erro (język baskijski)
rzeczownik
- (1.1) bot. korzeń[1]
- (1.2) anat. korzeń[1]
- (1.3) mat. pierwiastek[1]
- (1.4) macka[1]
- (1.5) jęz. rdzeń[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) ilearen / hortzaren erro → korzeń włosa / zęba
- (1.3) erro karratu / kubiko → pierwiastek kwadratowy / sześcienny
- synonimy:
- (1.1) sustrai, zain
- (1.4) garro
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. errodura, erroketa, errokizun
- przym. errotsu
- czas. errotu, erroztatu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 3 4 5 Hasło „erro” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
erro (język galicyjski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) błąd
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz galicyjski, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
erro (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈe.ro]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od errar
- odmiana:
- (1.1) lm erros
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) error, yerro, fallo
- antonimy:
- (1.1) acierto
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. errar
- przym. errado, erradizo, errante, errático, errátil, erróneo
- przysł. erradamente
- rzecz. errata ż, errada ż, errante m/ż, yerro m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- zob. errar
- uwagi:
- nie mylić z: ero
- źródła:
- ↑ Hasło „erro” w: Real Academia Española: Diccionario de la lengua española, 2014.
erro (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik
- (1.1) zagubić się[1]
- (1.2) popełnić błąd, pomylić się[1], mylić się
- odmiana:
- (1.1) erro, errare, erravi, erratum (koniugacja I)
- przykłady:
- (1.2) Errare humanum est. → Mylić się jest rzeczą ludzką.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
erro (język portugalski)
rzeczownik, rodzaj męski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.