equipar (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [e.ki.ˈpaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) ekwipować, wyposażać, zaopatrywać
odmiana:
(1) koniugacja I: czasownik regularny
przykłady:
składnia:
(1.1) equipar de / conzaopatrzyć w
kolokacje:
synonimy:
(1.1) proveer
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. equiparse
rzecz. equipamiento m, equipo m
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. équiper
uwagi:
źródła:

equipar (interlingua)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ekwipować, wyposażać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

equipar (język kataloński)

wymowa:
or. IPA: [ə.kiˈpa]
n-occ. IPA: [e.kiˈpa]
val. IPA: [e.kiˈpaɾ]
znaczenia:

czasownik

(1.1) wyposażyć
odmiana:
(1.1) koniugacja parlar
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. equip m, equipament m
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

equipar (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) ekwipować, wyposażać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. equipa ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.