enfermo (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ẽɱ.ˈfeɾ.mo]
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) chory
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) chory, pacjent
- odmiana:
- (1) lp enfermo m, enferma ż; lm enfermos m, enfermas ż
- przykłady:
- (1.1) No he ido a trabajar porque estoy enfermo. → Nie poszedłem do pracy, bo jestem chory.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) estar enfermo → być chorym
- synonimy:
- (1.1) malo
- antonimy:
- (1.1) sano
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. enfermera ż, enfermedad ż, enfermero , enfermería ż, enferma ż
- przym. enfermizo
- czas. enfermar
- związki frazeologiczne:
- caer enfermo → zachorować
- etymologia:
- łac. infirmus
- uwagi:
- źródła:
enfermo (język portugalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) chory
rzeczownik, rodzaj męski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.