enfermo (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [ẽɱ.ˈfeɾ.mo]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) chory, pacjent
odmiana:
(1) lp enfermo m, enferma ż; lm enfermos m, enfermas ż
przykłady:
(1.1) No he ido a trabajar porque estoy enfermo.Nie poszedłem do pracy, bo jestem chory.
składnia:
kolokacje:
(1.1) estar enfermo → być chorym
synonimy:
(1.1) malo
antonimy:
(1.1) sano
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. enfermera ż, enfermedad ż, enfermero , enfermería ż, enferma ż
przym. enfermizo
czas. enfermar
związki frazeologiczne:
caer enfermozachorować
etymologia:
łac. infirmus
uwagi:
źródła:

enfermo (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) chory

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) chory, pacjent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.