effektiv (język duński)
- wymowa:
- Dania: [ˈæfægˌtiˀw]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) efektywny, skuteczny
- (1.2) rzeczywisty, faktyczny
- odmiana:
- (1) effektiv, effektivt, effektive
- przykłady:
- (1.1) Tapiokamel bruges som et effektivt fortykningsmiddel til supper og saucer. → Mąka tapiokowa stosowana jest jako skuteczny zagęstnik do zup i sosów.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) faktisk
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. effekt w, effektivitet w
- czas. effektivisere, effektuere
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. effectivus
- uwagi:
- źródła:
effektiv (język niemiecki)
- wymowa:
- IPA: [ɛfɛkˈtiːf]
-
- znaczenia:
przymiotnik
w funkcji przysłówka[1]
- (2.1) efektywnie
- (2.2) skutecznie
- odmiana:
- (1.1-2)
(zob. deklinacja przymiotnikowa) liczba pojedyncza liczba mnoga przypadek deklinacja m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader effektive
ein effektiver
effektiverdie effektive
eine effektive
effektivedas effektive
ein effektives
effektivesdie effektiven
effektiven
effektiveGen. słaba
mieszana
mocnades effektiven
eines effektiven
effektivender effektiven
einer effektiven
effektiverdes effektiven
eines effektiven
effektivender effektiven
effektiven
effektiverDat. słaba
mieszana
mocnadem effektiven
einem effektiven
effektivemder effektiven
einer effektiven
effektiverdem effektiven
einem effektiven
effektivemden effektiven
effektiven
effektivenAkk. słaba
mieszana
mocnaden effektiven
einen effektiven
effektivendie effektive
eine effektive
effektivedas effektive
ein effektives
effektivesdie effektiven
effektiven
effektivestopień wyższy (Komparativ) effektiver- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader effektivere
ein effektiverer
effektivererdie effektivere
eine effektivere
effektiveredas effektivere
ein effektiveres
effektiveresdie effektiveren
effektiveren
effektivereGen. słaba
mieszana
mocnades effektiveren
eines effektiveren
effektiverender effektiveren
einer effektiveren
effektivererdes effektiveren
eines effektiveren
effektiverender effektiveren
effektiveren
effektivererDat. słaba
mieszana
mocnadem effektiveren
einem effektiveren
effektiveremder effektiveren
einer effektiveren
effektivererdem effektiveren
einem effektiveren
effektiveremden effektiveren
effektiveren
effektiverenAkk. słaba
mieszana
mocnaden effektiveren
einen effektiveren
effektiverendie effektivere
eine effektivere
effektiveredas effektivere
ein effektiveres
effektiveresdie effektiveren
effektiveren
effektiverestopień najwyższy (Superlativ) effektivst- przypadek deklinacja liczba pojedyncza liczba mnoga m ż n m ż n Nom. słaba
mieszana
mocnader effektivste
ein effektivster
effektivsterdie effektivste
eine effektivste
effektivstedas effektivste
ein effektivstes
effektivstesdie effektivsten
effektivsten
effektivsteGen. słaba
mieszana
mocnades effektivsten
eines effektivsten
effektivstender effektivsten
einer effektivsten
effektivsterdes effektivsten
eines effektivsten
effektivstender effektivsten
effektivsten
effektivsterDat. słaba
mieszana
mocnadem effektivsten
einem effektivsten
effektivstemder effektivsten
einer effektivsten
effektivsterdem effektivsten
einem effektivsten
effektivstemden effektivsten
effektivsten
effektivstenAkk. słaba
mieszana
mocnaden effektivsten
einen effektivsten
effektivstendie effektivste
eine effektivste
effektivstedas effektivste
ein effektivstes
effektivstesdie effektivsten
effektivsten
effektivste - (2.1-2) nieodm.; st. wyższy effektiver; st. najwyższy am effektivsten
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Effektivieren n, Effektivität ż, Effektiv n
- czas. effektivieren
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
effektiv (język norweski (bokmål))
- wymowa:
-
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) efektywny, skuteczny
- (1.2) rzeczywisty, faktyczny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) faktisk
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
effektiv (język norweski (nynorsk))
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) efektywny, skuteczny
- (1.2) rzeczywisty, faktyczny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.2) faktisk
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
effektiv (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) efektywny, skuteczny[1][2]
- (1.2) rzeczywisty, faktyczny (o czasie pracy)[2]
- odmiana:
- (1.1-2) effektiv, effektivt, effektiva
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) effektfull
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. effekt, effektivitet, effektivisering, effektivering
- czas. effektivisera, effektivera
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.