effektiv (język duński)

wymowa:
Dania: [ˈæfægˌtiˀw]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) efektywny, skuteczny
(1.2) rzeczywisty, faktyczny
odmiana:
(1) effektiv, effektivt, effektive
przykłady:
(1.1) Tapiokamel bruges som et effektivt fortykningsmiddel til supper og saucer. → Mąka tapiokowa stosowana jest jako skuteczny zagęstnik do zup i sosów.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) faktisk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. effekt w, effektivitet w
czas. effektivisere, effektuere
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. effectivus
uwagi:
źródła:

effektiv (język niemiecki)

wymowa:
IPA: [ɛfɛkˈtiːf]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) efektywny
(1.2) skuteczny

w funkcji przysłówka[1]

(2.1) efektywnie
(2.2) skutecznie
odmiana:
(1.1-2)
(2.1-2) nieodm.; st. wyższy effektiver; st. najwyższy am effektivsten
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Effektivieren n, Effektivität ż, Effektiv n
czas. effektivieren
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

effektiv (język norweski (bokmål))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) efektywny, skuteczny
(1.2) rzeczywisty, faktyczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) faktisk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

effektiv (język norweski (nynorsk))

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) efektywny, skuteczny
(1.2) rzeczywisty, faktyczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) faktisk
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

effektiv (język szwedzki)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) efektywny, skuteczny[1][2]
(1.2) rzeczywisty, faktyczny (o czasie pracy)[2]
odmiana:
(1.1-2) effektiv, effektivt, effektiva
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) effektfull
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. effekt, effektivitet, effektivisering, effektivering
czas. effektivisera, effektivera
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexin, Språkrådets lexikon, Institutet för språk och folkminnen
  2. 1 2 Jacek Kubitsky, Słownik szwedzko-polski, Wydawnictwo Naukowe PWN, Natur och Kultur, Warszawa 1998, ISBN 83-01-12412-1, s. 106.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.