durch dick und dünn (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
fraza przysłówkowa
- (1.1) przen. przez dobre i przez złe, na dobre i na złe, w doli i w niedoli
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) All diese Leute haben uns durch dick und dünn begleitet.[1] → Wszyscy ci ludzie towarzyszyli nam w doli i w niedoli.
- składnia:
- (1.1) mit etw./jdm. (Dat.) durch dick und dünn gehen
- (1.1) etw./jdn. (Akk.) durch dick und dünn begleiten
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) W zwrocie durch dick und dünn oba przymiotniki należy pisać małą literą[2].
- (1.1) Zwrot durch dick und dünn wywodzi się od wędrowania z wiernym towarzyszem przez gęsty (dicht) i rzadki (dünn) las pełen niebezpieczeństw w dawnych czasach[3].
- (1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Związki frazeologiczne
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.