cimento (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [θi.ˈmẽn̩.to]
- IPA: [si.ˈmẽn̩.to] (dialekty z utożsamieniem s-z)
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) rzad. cement[1]
- odmiana:
- (1.1) lm cimentos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) cemento
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. cementar, encementar
- przym. cementoso, cementero
- rzecz. cemento m, cementación ż, cementante m, cementera ż, cementita ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- nie mylić z: cimiento
- źródła:
- ↑ Hasło „cimento” w: María Moliner, Diccionario de Uso del Español. Edición electrónica, Editorial Gredos, 2008.
cimento (język portugalski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) cement
czasownik, forma fleksyjna
cimento (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ʧi.ˈmen.to/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: cimentare
- odmiana:
- (1.1-2) lp cimento; lm cimenti
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) mettere a cimento → wystawiać na próbę
- synonimy:
- (1.1) esperienza, saggio
- (1.2) rischio
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cimentatore m
- czas. cimentare, cimentarsi
- przym. cimentoso
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-2) łac. caementum
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.