cemento (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) bud. cement[1][2]
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo cemento cementoj akuzativo cementon cementojn - przykłady:
- (1.1) Hidraŭlikan cementon inventis la egiptanoj. → Cement hydrauliczny stworzyli Egipcjanie[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) sako da cemento[4] → worek cementu
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.1) betono
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Słownik na stronie lernu!.
- ↑ Hasło „cemento” w: Reta Vortaro.
- ↑ Hasło „Cemento” w: Esperanta Vikipedio.
- ↑ Hasło „cemento” w: Frédéric Lauriol, Teknika Vortareto de Greziljono, majo 2013, s. 6.
cemento (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [θe.ˈmẽn̦.to]
- IPA: [se.ˈmẽn̦.to] (dialekty z utożsamieniem s-z)
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) cement
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od cementar
- odmiana:
- (1.1) lm cementos
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cemento armado → cement zbrojony • cemento acidorresistente → cement kwasoodporny • cemento amiantado → cement azbestowy • cemento anhidro → cement bezwodny • cemento artificial → cement sztuczny • cemento asfáltico → cement asfaltowy • cemento de albañilería → cement murarski • cemento de alto horno → cement hutniczy • cemento de alúmina → cement glinowy • cemento de asbesto → cement azbestowy
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) adherente
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. cementar, encementar
- przym. cementoso, cementero
- rzecz. cementación ż, cementante m, cementera ż, cimento m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. caementum
- uwagi:
- źródła:
cemento (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) cement
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cemento (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) bud. cement
- (1.2) bud. beton
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.2) cemento armate → beton zbrojony, żelazobeton
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cementation
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
cemento (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /ʧeˈmento/
- podział przy przenoszeniu wyrazu: ce•men•to
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
czasownik, forma fleksyjna
- (2.1) 1. os. lp, tryb oznajmujący czasu teraźniejszego (presente indicativo) od: cementare
- odmiana:
- (1.1-4) lp cemento; lm cementi
- przykłady:
- (1.2) Le comuni disgrazie sono un cemento dell'amicizia. → Wspólne nieszczęścia są spoiwem przyjaźni.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) cemento armato → beton zbrojony, żelazobeton
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. cementite ż, cementante m, cementazione ż, cementeria ż, cementiere m, cementista m ż
- czas. cementare
- przym. cementante, cementizio, cementario, cementiero
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1-4) łac. caementum
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.