bovino (esperanto)

bovino (1.1)
morfologia:
bovino
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. krowa[1] (samica)
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Ĉu vi hodiaŭ jam melkis la bovinon?Czy doiłaś już dzisiaj krowę?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bovo
związki frazeologiczne:
eĉ plej nigra bovino donas lakton nur blankan • ne trovante bovinon, oni ŝtelas kokinon
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Esperanto - Ssaki
źródła:
  1. Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 70.

bovino (ido)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. krowa
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ido, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

bovino (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wołowy
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bovinus < łac. bos, bovis
uwagi:
źródła:

bovino (język włoski)

wymowa:
IPA: /bo.ˈvi.no/
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) wołowy, woli
odmiana:
(1.1) lp bovino m, bovina ż; lm bovini m, bovine ż
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) carne bovinawołowina
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. bove m, bovina ż, bovile m, bovaro m, bovara ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. bovinus < łac. bos, bovis
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.