besoffen (język duński)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nachlany, zachlany, zalany, pijany
- odmiana:
- (1.1) besoffen, besoffent, besofne
- przykłady:
- (1.1) Det besofne publikum begyndte at kaste sten og flasker mod musikerne på scenen. → Pijana publiczność zaczęła rzucać kamieniami i butelkami w muzyków na scenie.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) beruset, fuld, påvirket
- antonimy:
- (1.1) ædru
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- niem. besoffen
- uwagi:
- źródła:
besoffen (język niemiecki)
- wymowa:
-
- IPA: [bəˈzɔfn̩]
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) nachlany, zachlany, zalany, pijany
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) hinüber, stockbesoffen, veilchenblau, volltrunken
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) betrunken
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Besoffeheit ż
- czas. besaufen
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.