barren (język angielski)
przymiotnik
- (1.1) jałowy, nieurodzajny
- (1.2) bezpłodny, niepłodny
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. barrenness
- przysł. barrenly
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
barren (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik
przymiotnik
- (2.1) głęboki[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) barru
- (2.1) barna, sakon
- antonimy:
- (1.1) kanpo
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. barrenalde, barrendegi, barrenkoitasun, barrentasun
- przym. barrenkoi, barrenkor
- przysł. barrena
- czas. barrendu
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Hasło „barren” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
barren (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [ˈba.ren]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od barrar
- (1.2) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu łączącego (subjuntivo) od barrar
- (1.3) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od barrar
- (1.4) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) trybu rozkazującego (imperativo) od barrar
- (1.5) 3. os. lm (ellos/as, ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od barrer
- (1.6) (Ameryka, Kanary i zach. Andaluzja) 2. os. lm (ustedes) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od barrer
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.