avo (esperanto)
rzeczownik
- (1.1) dziadek[1]
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo avo avoj akuzativo avon avojn - przykłady:
- (1.1) Mi venas de la avo, kaj mi iras nun al la onklo.[2] → Przybyłem od dziadka, a idę teraz do wujka.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. avino, praavo
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Tadeusz J. Michalski, Słownik esperancko-polski A-Z, Wiedza Powszechna, 1991, ISBN 83-214-0688-2, s. 54.
- ↑ Ekzercaro § 9 w: L. Zamenhof, Fundamento de Esperanto, 1905.
avo (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) dziadek
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
avo (język włoski)
- wymowa:
- IPA: /'a.vo/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.