auka (język baskijski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) alga, glon[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) alga
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

auka (język islandzki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) powiększać, zwiększać

czasownik zwrotny

(2.1) aukast → powiększać się, rosnąć
odmiana:
ég eyk, jók, aukið; → wzór odmiany
przykłady:
(2.1) Er samkeppni aukast eða minnka?[1]Konkurencja rośnie czy maleje?
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1-2) minnka
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
przyim. auk
przedr. auka-
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. z Internetu

aukà (język litewski)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) datek, ofiara
(1.2) poświęcenie się, ofiara[1]
(1.3) ofiara (katastrofy itp.)[2]
odmiana:
(1.1-3)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.3) (katastrofos) aukų gedėtiopłakiwać ofiary (katastrofy)
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. aukuras m
czas. aukoti
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Dabartinės lietuvių kalbos žodynas, praca zbiorowa, pod red. Juozasa Balčikonisa [et al.], Valstybinė politinės ir mokslinės literatūros leidykla, Wilno 1954.
  2. Victoria Martsinkyavitshute, Lithuanian-English / English-Lithuanian, Hippocrene Books, 1993, ISBN 978-0-7818-0151-5.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.