auka (język baskijski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) alga, glon[1]
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) alga
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Hasło „auka” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016. (zobacz wersję .PDF)
auka (język islandzki)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik przechodni
- (1.1) powiększać, zwiększać
czasownik zwrotny
- (2.1) aukast → powiększać się, rosnąć
- odmiana:
- ég eyk, jók, aukið; → wzór odmiany
- przykłady:
- (2.1) Er samkeppni að aukast eða minnka?[1] → Konkurencja rośnie czy maleje?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- (1-2) minnka
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przyim. auk
- przedr. auka-
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ z Internetu
aukà (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) datek, ofiara
- (1.2) poświęcenie się, ofiara[1]
- (1.3) ofiara (katastrofy itp.)[2]
- odmiana:
- (1.1-3)
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik auka aukos dopełniacz aukos aukų celownik aukai aukoms biernik auką aukas narzędnik auka aukomis miejscownik aukoje aukose wołacz auka aukos - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.3) (katastrofos) aukų gedėti → opłakiwać ofiary (katastrofy)
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. aukuras m
- czas. aukoti
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.