asistente (język albański)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) asystentka, pomocnica[1]
odmiana:
(1.1) lp asistente, asistentja; lm asistente, asistentet
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. asistent m
czas. asistoj
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Arqile Teta, Fjalor shqip-polonisht. Słownik albańsko-polski, Geer, Tirana 2018, ISBN 9789928074812, s. 30.

asistente (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.siș.'ten̦.te]
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obecny, biorący udział
(1.2) asystujący, pomagający

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) asystent, pomocnik
(2.2) wojsk. ordynans

rzeczownik, rodzaj żeński

(3.1) asystentka, pomocniczka
odmiana:
(1.1-2) lp asistente m/ż; lm asistentes m/ż
(2.1-2) lp asistente; lm asistentes
(3.1) lp asistente; lm asistentes
przykłady:
(1.1) El público asistente aplaudía a rabiar.Obecna publiczność biła brawo do szaleństwa.
składnia:
kolokacje:
(2.1) asistente socialpracownik opieki społecznej
synonimy:
(1.1) presente
(1.2) ayudante, colaborador
(2.1) ayudante, colaborador
(2.2) ordenanza
(3.1) ayudante, colaboradora
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. asistir
przym. asistencial
rzecz. asistencia, asistenta
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. assistens, assistentis
uwagi:
źródła:

asistente (język wenecki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski/żeński

(1.1) asystent
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz wenecki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.