abunda (esperanto)

morfologia:
abunda
wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obfity, zasobny, liczny[1]
odmiana:
(1.1)
przykłady:
(1.1) Pasintjare estis abunda rikolto.W zeszłym roku były obfite zbiory.
składnia:
kolokacje:
(1.1) abundaj haroj / larmoj
synonimy:
(1.1) riĉa, multa, amasa
antonimy:
(1.1) malabunda
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abundo, abundaĵo, abundeco, troabundeco
czas. abundi, superabundi
przysł. abunde
związki frazeologiczne:
saĝo abunda, sed ne profunda
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. J. C. Wells, Teach Yourself Esperanto Dictionary, Teach Yourself Books, 1992 (1969), ISBN 0340583541, s. 43.

abunda (język hiszpański)

wymowa:
IPA: [a.ˈβun̩.da]
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od abundar
(1.2) 2. os. lp () trybu rozkazującego (imperativo) od abundar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abunda (ido)

wymowa:
znaczenia:

przymiotnik

(1.1) obfity, liczny
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

abunda (język portugalski)

wymowa:
znaczenia:

czasownik, forma fleksyjna

(1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika abundar
(1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika abundar
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. abundar
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.