abunda (esperanto)
przymiotnik
- (1.1) obfity, zasobny, liczny[1]
- odmiana:
- (1.1)
ununombro multenombro nominativo abunda abundaj akuzativo abundan abundajn - przykłady:
- (1.1) Pasintjare estis abunda rikolto. → W zeszłym roku były obfite zbiory.
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) abundaj haroj / larmoj
- synonimy:
- (1.1) riĉa, multa, amasa
- antonimy:
- (1.1) malabunda
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. abundo, abundaĵo, abundeco, troabundeco
- czas. abundi, superabundi
- przysł. abunde
- związki frazeologiczne:
- saĝo abunda, sed ne profunda
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ J. C. Wells, Teach Yourself Esperanto Dictionary, Teach Yourself Books, 1992 (1969), ISBN 0340583541, s. 43.
abunda (język hiszpański)
- wymowa:
- IPA: [a.ˈβun̩.da]
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp (él, ella, usted) czasu teraźniejszego (presente) trybu oznajmującego (indicativo) od abundar
- (1.2) 2. os. lp (tú) trybu rozkazującego (imperativo) od abundar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
abunda (ido)
- wymowa:
- znaczenia:
przymiotnik
abunda (język portugalski)
- wymowa:
- znaczenia:
czasownik, forma fleksyjna
- (1.1) 3. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika abundar
- (1.2) 2. os. lp czasu teraźniejszego trybu rozkazującego (imperativo) czasownika abundar
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. abundar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.