abbandonare (język włoski)

wymowa:
IPA: /ab.ban.do.ˈna.re/,
znaczenia:

czasownik przechodni

(1.1) opuścić, porzucić, zostawić
(1.2) opuścić (np. głowę)
(1.3) przen. zaniechać, zrezygnować, porzucić, zaprzestać
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) abbandonare la cittàopuścić miastoabbandonare la famiglia / la mogliezostawić rodzinę / żonę
(1.3) abbandonare un affarezaniechać jakiejś sprawyabbandonare gli studirzucić studia
synonimy:
(1.1) allontanarsi (da), andarsene (da), emigrare (da), evacuare, lasciare, partire (da), sgombrare, sloggiare (da), traslocare (da)
(1.3) demordere (da), desistere (da), recedere (da), rinunciare (a), ritirarsi (da)
antonimy:
(1.1) abbracciare, riabbracciare, rientrare (a, in), ritornare (a, in), ritornarsene (a, in), rivenire (a, in), tornare (a, in)
(1.2) alzare, sollevare
(1.3) continuare, insistere (in), perseverare (in), persistere (in), proseguire (in), seguitare (in)
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. abbandonamento m, abbandonato m, abbandonismo m, abbandono m
czas. abbandonarsi
przym. abbandonato, abbandonico
przysł. abbandonatamente
związki frazeologiczne:
abbandonare il mondowstąpić do klasztoru / umrzeć
abbandonare la partita → dać sobie spokój
etymologia:
franc. abandonner
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.