a. (język polski)
- wymowa:
- (1.1) ‹albo›, IPA: [ˈalbɔ], AS: [albo],
- (2.1) ‹alt›, IPA: [alt], AS: [alt],
- znaczenia:
skrót, spójnik
- (1.1) = albo
skrót, rzeczownik, rodzaj męskorzeczowy
- (2.1) = muz. alt
- odmiana:
- (1-2) nieodm.
- przykłady:
- (1.1) W wielu czasownikach możliwe są oboczne formy wielokrotne (np.: ogołacać a. ogałacać; odosobniać a. odosabniać; upodobniać a. upodabniać) (…)[1]
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ „Czasownik – jednokrotność i wielokrotność”, serwis hamlet.pl, 2012-03-14.
a. (język angielski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = about → około, mniej więcej
- (1.2) = acre → akr
- (1.3) = after → po
- (1.4) = against → przeciwko
- (1.5) = attached → załączony
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Józef Paruch „Słownik skrótów”, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1970, ISBN 83-214-0717-X.
a. (język dolnołużycki)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = abo → albo
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Józef Paruch „Słownik skrótów”, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1970, ISBN 83-214-0717-X.
a. (język francuski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = acquitté → zapłacony
- (1.2) = acre → akr
- (1.3) = avancer → posunąć naprzód (np. o zegarku)
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Józef Paruch „Słownik skrótów”, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1970, ISBN 83-214-0717-X.
a. (język hiszpański)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
a. (język litewski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = amžius → w., wiek
- (1.2) = antradienis → wt., wtorek[1]
- (1.3) = aikštė[2] → pl., plac
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- (1.1) zobacz też: a. • m. • mėn. • d. • val. • min. • s.
- (1.2) zobacz też: p. • a. • t. • k. • pn. • š. • s.
- (1.3) zobacz też: a. • al. • g./g-vė • pl. • pr.
- źródła:
- ↑ Abbreviation of names of days on calendarised blisters, European Medicines Agency, 2021.
- ↑ Judita Džežulskienė, Easy Lithuanian. Beginners book 1, 2018, ISBN 978-609-475-090-8, s. 34.
a. (język łaciński)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = ana partes aequales → w równych częściach, po równych częściach, w takiej samej ilości
- (1.2) = alias → inaczej
- (1.3) = ante → przed, przedtem
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Józef Paruch „Słownik skrótów”, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1970, ISBN 83-214-0717-X.
a. (język niemiecki)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
- (1.1) = akzeptiert, angekommen → zaakceptowany (na wekslach)
- (1.2) = am → nad
- (1.3) = auch → również, także, też
- odmiana:
- nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Józef Paruch „Słownik skrótów”, Wydawnictwo Wiedza Powszechna, Warszawa 1970, ISBN 83-214-0717-X.
a. (język włoski)
- wymowa:
- znaczenia:
skrót
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.