Wesołych Świąt (język polski)

Wesołych Świąt (1.1) na pocztówce
Wesołych Świąt (1.2) na pocztówce
wymowa:
IPA: [vɛˈsɔwɨxʲ ˈɕfʲjɔ̃nt], AS: [vesou̯yχʹ śfʹi ̯õnt], zjawiska fonetyczne: zmięk.utr. dźw.nazal.asynch. ą zmięk. międzywyr.i  j 
znaczenia:

fraza wykrzyknikowa

(1.1) używana do życzenia komuś miłych świąt Bożego Narodzenia
(1.2) używana do życzenia komuś miłych świąt Wielkiejnocy

fraza rzeczownikowa, rodzaj nijaki

(2.1) pot. życzenia z okazji jakichkolwiek świąt
odmiana:
(1-2) nieodm.
przykłady:
(1.1-2) Redakcja gazety życzyła swoim czytelnikom Wesołych Świąt.
(2.1) Rybom zazdrość odebrała głos, a ptaki z góry błogosławią nasz los, całe niebo życzy nam co dnia Wesołych Świąt.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.2) Wesołego Alleluja; żart. wesołego jajka
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1-2) oba wyrazy dużą literą[1]
tłumaczenia:
  • afrykanerski: (1.1) geseënde Kersfees
  • ajmara: (1.1) suma navidad
  • albański: (1.1) gëzuar Krishtlindjet
  • alutiiq: (1.1) Nunaniqsaakici Aʀusistuami
  • alzacki: (1.1) gleckika Wïanachta
  • angielski: (1.1) Merry Christmas; (1.2) Happy Easter
  • arabski: (1.1) عيد ميلاد مجيد
  • aragoński: (1.1) goyoso Nadal
  • baskijski: (1.1) Eguberri on
  • bengalski: (1.1) শুভ বড়দিন (Śubha baṛadina)
  • białoruski: (1.1) з Калядамі, з Нараджэннем
  • bretoński: (1.1) Nedeleg Laouen
  • bułgarski: (1.1) Весела Коледа, Честита Коледа
  • cebuano: (1.1) malipayong pasko
  • chiński standardowy: (1.1) tradycyjny 聖誕節快樂; uproszczony 圣诞节快乐; pinyan: Shèngdàn jié kuàilè
  • chorwacki: (1.1) Sretan Božić; (1.2) Sretan Uskrs
  • czeski: (1.1) Veselé Vánoce
  • czirokeski: (1.1) ᎤᏬᏢᏗ ᏓᏂᏍᏓᏲᎯᎲ (uwotlvdi danisdayohihv)
  • dolnosaksoński: (1.1) vrolik Kersfees
  • duński: (1.1) glædelig jul
  • esperanto: (1.1) ĝojan Kristnaskon, feliĉan Kristnaskon
  • estoński: (1.1) häid jõule; (1.2) häid lihavõttepühi
  • farerski: (1.1) gleðilig jól
  • fiński: (1.1) hyvää joulua; (1.2) hyvää pääsiäistä
  • francuski: (1.1) Joyeux Noël; (1.2) joyeuses Pâques
  • galicyjski: (1.1) Bo Nadal
  • grenlandzki: (1.1) Juullimi Pilluarit
  • gruziński: (1.1) შობას გილოცავთ
  • guarani: (1.1) Tupãra'y'ára rory
  • haitański: (1.1) Jwaye Nowèl
  • hawajski: (1.1) mele Kalikimaka
  • hebrajski: (1.1) חג מולד שמח (khag molad sameakh)
  • hindi: (1.1) शुभ बड़ा दिन (śubh baṛā din)
  • hiszpański: (1.1) Feliz Navidad; (1.2) Felices Pascuas
  • indonezyjski: (1.1) hari Natal, selamat hari Natal
  • irlandzki: (1.1) Nollaig Shona
  • islandzki: (1.1) gleðileg jól; (1.2) gleðilega páska
  • japoński: (1.1) クリスマスおめでとう; メリークリスマス
  • jidysz: (1.1) פֿרײלעכע ניטל (freylekhe nitl)
  • kaszubski: (2.1) Wiesołëch Swiãt
  • kataloński: (1.1) Bon Nadal; (1.2) Bona Pasqua
  • keczua: (1.1) paqariku atawsami
  • kornijski: (1.1) Nadelek Lowen
  • litewski: (1.1) Linksmų Kalėdų
  • łaciński: (1.1) felix dies Nativitatis, Natale hilare, Lorem Nativitatis
  • łotewski: (1.1) priecīgus Ziemassvētkus
  • macedoński: (1.1) Среќен Божиќ
  • malajski: (1.1) selamat hari Natal
  • maltański: (1.1) il-Milied it-Tajjeb
  • manx: (1.1) Nollick Ghennal
  • niderlandzki: (1.1) prettig kerstfeest, prettige kerstdagen, gelukkig kerstfeest, vrolijk kerstfeest
  • niemiecki: (1.1) fröhliche Weihnachten; (1.2) frohe Ostern
  • norweski: (1.1) god jul
  • nowogrecki: (1.1) Καλά Χριστούγεννα; (1.2) Καλό Πάσχα
  • ormiański: (1.1) շնորհավոր Սուրբ Ծնունդ (šnorhavor Surb Çnund)
  • perski: (1.1) کریسمس مبارک (kristmas mobaarak)
  • portugalski: (1.1) Feliz Natal
  • rosyjski: (1.1) с Рождеством
  • rumuński: (1.1) Crăciun fericit
  • serbski: (1.1) Срећан Божић
  • słowacki: (1.1) veselé Vianoce
  • słoweński: (1.1) Vesel Božič
  • szkocki gaelicki: (1.1) Nollaig Chridheil
  • szwedzki: (1.1) god jul; (1.2) glad påsk
  • tagalski: (1.1) Maligayang Pasko
  • tajski: (1.1) สุขสันต์วันคริสต์มาส (sòoksăn wan krítmâat)
  • turecki: (1.1) Mutlu Noeller, İyi Noeller
  • ukraiński: (1.1) з Різдвом, З Різдвом Христовим
  • urdu: (1.1) کرسمس مبارک (krismas mubārak)
  • walijski: (1.1) Nadolig Llawen
  • węgierski: (1.1) boldog karácsonyt; (1.2) kellemes húsvétot
  • wietnamski: (1.1) chúc mừng Giáng sinh
  • włoski: (1.1) Buon Natale; (1.2) Buona Pasqua
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Porada „Wesołych Świąt!” w: Poradnia językowa PWN.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.