Sabine (język duński)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie[1], Sabina
odmiana:
przykłady:
(1.1) Sabine og Rosa kan ikke lide hinanden.Sabina i Róża nie lubią się.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
  • mniej popularna forma imienia: Sabina[1]
  • zobacz też: imiona w języku duńskim
źródła:
  1. 1 2 Hasło „Sabine” w: Eva Villarsen Meldgaard, Den store navnebog: hvilket navn skal vi vælge?; Hvad betyder navnet?, Aschehoug, Kopenhaga 2003, ISBN 87-11-16675-4, s. 239.

Sabine (język francuski)

wymowa:
IPA: [sa.bin]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Sabina
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

Sabine (język niderlandzki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz niderlandzki, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

Sabine (język niemiecki)

wymowa:
IPA: /saˈbi.nə/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński, nazwa własna

(1.1) imię żeńskie Sabina
odmiana:
(1.1)
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. Sabina ż
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: Indeks:Niemiecki - Imiona żeńskie
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.