Jerusalem (język angielski)
- wymowa:
- enPR: jə-ro͞o'sə-ləm lub jə-ro͞o'zə-ləm, IPA: /dʒəˈruːsələm/ lub /dʒəˈruːzələm/, SAMPA: /dZ@"ru:s@l@m/ lub /dZ@"ru:z@l@m/
-
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Ierusalem < gr. Ἰερουσαλήμ < hebr. ירושלים
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język baskijski)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. jerusalemdar
- przym. jerusalemdar
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Ierusalem < gr. Ἰερουσαλήμ < hebr. ירושלים
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język fiński)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- Hasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz fiński, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.
Jerusalem (interlingua)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język kataloński)
- wymowa:
- or. IPA: [ʒə.ɾu.zəˈɫɛm]
- n-occ. IPA: [ʒe.ɾu.zaˈɫɛm]
- val. IPA: [d͡ʒe.ɾu.zaˈɫɛm]
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- odmiana:
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- przym. jerosolimità
- rzecz. jerosolimità m, jerosolimitana ż
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język niemiecki)
- wymowa:
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) Jerusalem ist die heilige Stadt der Juden, Christen und Muslime. → Jerozolima jest świętym miastem żydów, chrześcijan i muzułmanów.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) Ariel
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Ierusalem < gr. Ἰερουσαλήμ < hebr. ירושלים
- uwagi:
- źródła:
Jerusalem (język szwedzki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik, nazwa własna
- (1.1) geogr. Jerozolima
- odmiana:
- (1.1) nieodm.
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- (1.1) łac. Ierusalem < gr. Ἰερουσαλήμ < hebr. ירושלים
- uwagi:
- zobacz też: stolice krajów Azji w języku szwedzkim
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.