Chronik (język luksemburski)
- wymowa:
- IPA: /kʀˈoːnik/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) liter. kronika
- odmiana:
- (1.1) lp Chronik, lm Chroniken
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- https://www.lod.lu/?CHRONIK1
Chronik (język niemiecki)
- wymowa:
- lp IPA: [ˈkʀoːnɪk] lm IPA: [ˈkʀoːnɪkn̩]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) liter. kronika
- odmiana:
- (1.1)[1]
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik die Chronik die Chroniken dopełniacz der Chronik der Chroniken celownik der Chronik den Chroniken biernik die Chronik die Chroniken - przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) Geschichtsschreibung
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. Chronistik ż, Chronist m, Chronistin ż
- przym. chronikalisch
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
- ↑ Deklinacja rzeczowników w jęz. niemieckim
Chronik (język plautdietsch)
- wymowa:
- IPA: /ˈkɾoːnɪk/
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) liter. kronika
- odmiana:
- (1.1) lp Chronik, lm Chroniken
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.