日本 (język chiński standardowy)
- zapis:
- uproszcz. i trad. 日本
- wymowa:
- pinyin rìběn (ri4ben3); zhuyin ㄖㄧˋ ㄅㄣˇ
-
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) Japonia
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) 今夏我要到日本去。(jīnxià wǒ yào dào rìběn qù) → W tym roku latem chcę pojechać do Japonii.
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- (1.1) 日本国•日
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 日本化•日本人•日本语
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- chiń. 日 + 本 → słońce + pochodzenie, źródło (dosł. tam, skąd wschodzi słońce) → nazwa pochodzi z czasów dynastii Sui i nawiązuje bezpośrednio do wschodniego położenia Japonii względem Chin
- uwagi:
- źródła:
日本 (język japoński)
- czytania:
- wymowa:
- IPA: [1. nʲihóɴ 2. nʲipːóɴ 3. çinómoto, çinomoto]
- znaczenia:
rzeczownik
- (1.1) にほん → Japonia
- odmiana:
- przykłady:
- (1.1) あなたはいつ日本に来ましたか。 → Kiedy przyjechałeś do Japonii?
- składnia:
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- złożenia:
- 日本語 • 日本人
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- Miejsce, w którym wschodzi słońce.
- Nazwa, na jaką Japonia została przemianowana w drugiej połowie 7 wieku.
- Wymowa nihon powstała poprzez zaniechanie wymowy sokuon wewnątrz wyrazu nippon pochądzącego z odczytania go'onyomi. Przypuszcza się, że w czasie przemian fonetycznych po zaniku sokuon wyraz był wymawiany jako nifon (にふぉん).
- Pierwotne odczytanie słowa 日本国 to [rɪəi puən kuo]. W dzienniku z podróży Marko Polo słowo to zostało zanotowane jako Cipangu (różnież Chipangu, Jipangu). Stąd też wywodzi się nazwa Japonii w językach Zachodu: Giappone, Japon, Japan.
- uwagi:
- źródła:
日本 (język koreański)
- transliteracja:
- wymowa:
- IPA: [il.bon]
- znaczenia:
rzeczownik
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.