تمثال (język arabski)

(1.1) تمثال
(1.2) تمثال
transliteracja:
(1.1-2) ISO: timṯāl
wymowa:
(1.1-2) IPA: [tim'θaːl]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) pomnik[1], statua[2], posąg
(1.2) wizerunek (np. wykuty, wyrzeźbiony), podobizna, rzeźba[1][3]
odmiana:
(1.1-2) lp تِمْثَال; lm تَمَاثِيلُ
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) تمثال الحرية → Statua Wolności • تمثال زوس → posąg Zeusa • تمثال الفارس → pomnik konny
(1.1-2) تمثال صغيرstatuetka • تمثال داوود → rzeźba/posąg Dawida • تمثال نصفي → popiersie
(1.2) تمثال نفرتيتي → wizerunek Nefertiti
synonimy:
(1.1-2) نقش, تصويرة
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. مثال
związki frazeologiczne:
etymologia:
arab. م ث ل
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 216, 268.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „تمثال” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
  3. Librairie Du Liban.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.