تمثال (język arabski)
- transliteracja:
- (1.1-2) ISO: timṯāl
- wymowa:
- (1.1-2) IPA: [tim'θaːl]
-
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj męski
- (1.1) pomnik[1], statua[2], posąg
- (1.2) wizerunek (np. wykuty, wyrzeźbiony), podobizna, rzeźba[1][3]
- odmiana:
- (1.1-2) lp تِمْثَال; lm تَمَاثِيلُ
- przykłady:
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) تمثال الحرية → Statua Wolności • تمثال زوس → posąg Zeusa • تمثال الفارس → pomnik konny
- (1.1-2) تمثال صغير → statuetka • تمثال داوود → rzeźba/posąg Dawida • تمثال نصفي → popiersie
- (1.2) تمثال نفرتيتي → wizerunek Nefertiti
- synonimy:
- (1.1-2) نقش, تصويرة
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. مثال
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- arab. م ث ل
- uwagi:
- źródła:
- 1 2 Marcin Michalski, Słownik polsko-arabski, arabsko-polski, Level Trading, 2010, ISBN 978-83-61800-53-8, s. 216, 268.
- ↑ Hasło „تمثال” w: Greek, Latin, Arabic, Old Norse Word Study Tool.
- ↑ Librairie Du Liban.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.