קיניגין (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: kinigin; polska: kinigin
- wymowa:
- IPA: /ˈkinigin/; IPA: [ˈkɪnɪɡɪn]
- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj żeński
- (1.1) władczyni królowa, caryca[1][2]
- (1.2) żona władcy królowa[2]
- (1.3) szach. królowa, królówka, dama, hetman[1][2]
- (1.4) karc. dama[2]
- (1.5) ent. królowa, matka[1][2]
- odmiana:
- (1.1-5) lp קיניגין; lm קיניגינס
- przykłady:
- (1.1) די ענגלישע קיניגין האָט באַלוינט דעם דערפֿינדער מיט אַ ריטערשאַפֿט־טיטל. → Angielska królowa nagrodziła wynalazcę tytułem szlacheckim[3].
- składnia:
- kolokacje:
- (1.1) די קיניגין יעקאַטערינע די צווייטע → caryca Katarzyna II[4]
- synonimy:
- (1.1) מלכּה
- (1.3) מלכּה, דאַמע
- (1.4) מלכּה, דאַמע, פֿרײַלין, מויד
- (1.5) מלכּה, מוטער
- antonimy:
- hiperonimy:
- (1.1) מאָנאַרכיניע
- (1.2) ווײַב, פֿרוי
- (1.3) שאָכפֿיגור
- (1.4) קאָרט
- (1.5) בין
- hiponimy:
- holonimy:
- (1.4) טעשל, פּעשל, פּאַש, טאַליע
- (1.5) שוואָרעם, רוי
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- rzecz. קיניגרײַך, קיניגל
- forma męska קיניג
- czas. קיניגן
- przym. קיניגלעך
- przysł. קיניגלעך
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- śwn. küniginne, por. niem. Königin
- uwagi:
- Wariant: קעניגין (kenigin).
- źródła:
- 1 2 3 Дмитрий Владимирович Тищенко, Идиш-русский словарь, Арт Економі, Kijów 2012 (2019), ISBN 978-617-7289-86-8.
- 1 2 3 4 5 נחום סטוטשקאָוו (Nahum Stutchkoff), דער אוצר פֿון דער ייִדישער שפּראַך (Thesaurus of the Yiddish language), red. מאַקס ווײַנרײַך (Max Weinreich), ייִדישער וויסנשאַפֿטלעכער אינסטיטוט – ייִוואָ (Yiddish Scientific Institute – YIVO), Nowy Jork 1950.
- ↑ טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
- ↑ טעגלעכער פֿאָרווערטס – The Yiddish Daily Forward.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.