פֿאָרווערטס (jidysz)

transliteracja:
YIVO: forverts; polska: forwerts
wymowa:
IPA: /ˈfɔʀvɛʀts/; IPA: [ˈfɔʀvəʀts]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) przest. naprzód, do przodu, w przód, przed siebie[1][2][3][4]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) אין אַמעריקע האָט מען פֿײַנט שטיין אויף איין אָרט. אין אַמעריקע גייט מען פֿאָרווערטס.W Ameryce nie lubi się stać w jednym miejscu. W Ameryce idzie się do przodu[5].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) פֿאָרויס
antonimy:
(1.1) צוריק, אויף צוריק, אַהינטער
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
niem. vorwärts
uwagi:
“פֿאָרווערטס„ (Forwerts) to także tytuł popularnej gazety wydawanej w języku jidysz, początkowo jako dziennik, obecnie jako tygodnik. Jej pełny oficjalny tytuł brzmi w jidysz “טעגלעכער פֿאָרווערטס„ (Teglecher Forwerts), zaś po angielsku – The Yiddish Daily Forward[6].
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Alexander Harkavy, Yiddish-English-Hebrew dictionary, opublikowane przez autora, Nowy Jork 1925.
  2. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Борис Вайнблат, Идиш-русский словарь, 2008.
  3. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Аляксандар Астравух, Ідыш-беларускі слоўнік, Медисонт, Mińsk 2008, ISBN 978-985-6530-86-2.
  4. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hasło „вперёд” w: Моисей Альтерович Шапиро i in., Русско-еврейский (идиш) словарь, Русский язык, Moskwa 1984.
  5. שלום־עליכם (Szolem-Alejchem): מאָטל פּייסי דעם חזנס (Motl Pejsi dem chazns).
  6. Oficjalna strona internetowa gazety.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.