ליב זײַן (jidysz)
- transliteracja:
- YIVO: lib zayn; polska: lib zajn
- wymowa:
- IPA: /ˈlib ˈzajn/; IPA: [ˈlɪb ˈzaɛ̯n]
- znaczenia:
fraza czasownikowa nieprzechodnia
- (1.1) podobać się, być miłym sercu, (z zamianą podmiotu i dopełnienia) lubić
- odmiana:
- (1.1) odmienia się czasownik: זײַן
- przykłady:
- (1.1) ער איז מיר זייער ליב. → On mi się bardzo podoba., Bardzo go lubię.
- składnia:
- (1.1) C. + ליב זײַן → podobać się + C. (komuś), być miłym (czyjemuś) sercu
- kolokacje:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- por. ליב האָבן
- źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.