האָבן צו טאָן (jidysz)

transliteracja:
YIVO: hobn tsu ton; polska: hobn cu ton
wymowa:
IPA: /ˈhɔbn ʦʊ ˈtɔn/; IPA: [ˈhɔbm̩ t͡sʊ‿ˈtɔn]
znaczenia:

fraza czasownikowa nieprzechodnia

(1.1) mieć do czynienia, zajmować się
(1.2) mieć do czynienia, mieć problemy / kłopoty
(1.3) mieć do czynienia, mieć do rzeczy, mieć coś wspólnego, mieć związek, dotyczyć
odmiana:
(1.1-3) zob. האָבן, człon צו טאָן nieodm.
przykłady:
(1.3) דאָס האָט נישט צו טאָן.To nie ma nic do rzeczy., To nie ma żadnego związku.
(1.3) וואָס האָט דאָס צו טאָן מיט מיר?Co to ma wspólnego ze mną?, Co to ma ze mną do czynienia?
składnia:
(1.1) האָבן צו טאָן מיטmieć do czynienia z + N., zajmować się + N.
(1.2) האָבן צו טאָן מיטmieć problemy z + N.
(1.3) האָבן צו טאָן מיטmieć związek z + N., dotyczyć + B.
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.