πληγή (język nowogrecki)

wymowa:
IPA: [pli.ˈʝi]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rana, obrażenie, skaleczenie, wrzód
(1.2) przen. rana, klęska, nieszczęście
(1.3) przen. plaga, nieszczęście
odmiana:
(1) F29
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) χαίνουσα πληγή, ανοιχτή πληγήrana otwarta
(1.3) πληγή του έιτζplaga AIDS
synonimy:
(1.1) τραύμα, έλκος
(1.2) ατυχία, δυστυχία
(1.3) συμφορά, δεινό
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
czas. πληγιάζω, πληγώνω, πληγώνομαι
przym. πληγωμένος
rzecz. πλήγιασμα n, πλήγμα n, πλήγωμα n
związki frazeologiczne:
  • ξύνω παλιές πληγές, ξύνω πληγές → jątrzyć rany
  • πληγές του Φαραώplagi egipskie
etymologia:
gr. πληγή
uwagi:
źródła:

πληγή (język starogrecki)

transliteracja:
plēgē
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) uderzenie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
gr. πλήττω
uwagi:
forma dorycka πλαγά
źródła:
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.