zrobić
See also: zrobic
Old Polish
Verb
zrobić pf
- to do; to make
- 1868 [1477], Akta grodzkie i ziemskie z czasów Rzeczypospolitej Polskiej : z archiwum tak zwanego bernardyńskiego we Lwowie w skutek fundacyi śp. Alexandra hr. Stadnickiego, volume XVIII, page 147:
- Extunc... Nicolaus et Iohannes debent illam seminacionem totam... fato Michno conlaborare al. spravicz y zrobicz
- [Extunc... Nicolaus et Iohannes debent illam seminacionem totam... fato Michno conlaborare al. sprawić i zrobić]
- (reflexive with się) to get tired
- Middle of the 15th century, Rozmyślanie o żywocie Pana Jezusa, page 82:
- Tako […] szye zrobyly ydącz (sic per dies quadraginta eundo laborabant)
- [Tako […] sie zrobili idąc (sic per dies quadraginta eundo laborabant)]
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “zrobić, zrobić się (cf. Zb-)”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish zrobić. By surface analysis, z- + robić. Compare Kashubian zrobic, Slovincian zrôbjic, Ukrainian зроби́ти (zrobýty), and Belarusian зрабі́ць (zrabícʹ).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzrɔ.bit͡ɕ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈzrɔ.bit͡ɕ/
Audio 1, zrobić (file) Audio 2, zrobić się (file) - Rhymes: -ɔbit͡ɕ
- Syllabification: zro‧bić
Verb
zrobić pf (imperfective robić)
- (transitive) to make (to cause the existence of)
- (transitive) to do (to perform; to execute)
- Synonym: wykonać
- (transitive) to make; to cause (to effect or produce by means of some action)
- Synonym: urządzić
- (transitive) to throw (to organize; to cause something to happen)
- (transitive) to make (to cause someone to take on traits of something, to become something) [+ z (genitive) = out of what]
- (transitive) to make (to unfairly assign traits of something to someone or something) [+ z (genitive) = out of what]
- (intransitive) used as a generic verb, sometimes to replace another; to do
- (intransitive, anaphora) used anaphorically instead of repeating a previous verb; to do
- (intransitive) to act, to behave
- Synonyms: postąpić, zachować się
- (reflexive with się) to come about, to arise
- Synonyms: nastać, uczynić się
- (reflexive with się) to get, to become [+ z (genitive) = out of what]
- (reflexive with się, impersonal) to start to feel [+dative = who]
- (reflexive with się, colloquial) to dress to kill [+ na (accusative)]
- (reflexive with się) to be done; to be made
Conjugation
Derived terms
adjective
interjection
- zrobi się
phrases
- co z tym fantem zrobić
- jak móc zrobić
proverb
- murzyn zrobił swoje, murzyn może odejść
- w Paryżu nie zrobią z owsa ryżu
- zrób dziś, co masz zrobić jutro
verbs
- co zrobić najlepszego pf, co robić najlepszego impf
- zrobić chlew pf, robić chlew impf
- zrobić dobrze pf, robić dobrze impf
- zrobić dziecko pf, robić dziecko impf
- zrobić dzień pf, robić dzień impf
- zrobić furorę pf, robić furorę impf
- zrobić idiotę pf, robić idiotę impf
- zrobić kasę pf, robić kasę impf
- zrobić kilometr pf, robić kilometr impf
- zrobić koło pióra pf, robić koło pióra impf
- zrobić kupę pf, robić kupę impf
- zrobić loda pf, robić loda impf
- zrobić łaskę pf, robić łaskę impf
- zrobić marmoladę pf, robić marmoladę impf
- zrobić miejsce pf, robić miejsce impf
- zrobić na złość pf, robić na złość impf
- zrobić nadzieję pf, robić nadzieję impf
- zrobić pa pf, robić pa impf
- zrobić piekło pf, robić piekło impf
- zrobić pieniądze pf, robić pieniądze impf
- zrobić pod siebie pf, robić pod siebie impf
- zrobić porządek pf, robić porządek impf
- zrobić reklamę pf, robić reklamę impf
- zrobić różnicę pf, robić różnicę impf
- zrobić się ciemno przed oczami pf, robić się ciemno przed oczami impf
- zrobić się na bóstwo pf, robić się na bóstwo impf
- zrobić się na szaro pf
- zrobić się zimno pf, robić się zimno impf
- zrobić siusiu pf, robić siusiu impf
- zrobić sprawę pf, robić sprawę impf
- zrobić swoje pf, robić swoje impf
- zrobić w konia pf, robić w konia impf
- zrobić w majtki pf, robić w majtki impf
- zrobić wielkie oczy pf, robić wielkie oczy impf
- zrobić wodę z mózgu pf, robić wodę z mózgu impf
- zrobić z igły widły pf, robić z igły widły impf
- zrobić z nocy dzień pf, robić z nocy dzień impf
- zrobić źle pf, robić źle impf
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), zrobić is one of the most used words in Polish, appearing 5 times in scientific texts, 4 times in news, 19 times in essays, 65 times in fiction, and 175 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 268 times, making it the 187th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “zrobić”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 2, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego
Further reading
- zrobić in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- zrobić in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zrobić”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “zrobić się”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- “ZROBIĆ”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 2020 March 26
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “zrobić”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “zrobić”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1927), “zrobić”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 8, Warsaw, page 609
- zrobić in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish zrobić. By surface analysis, z- + robić.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈzrɔbit͡ɕ/
- Rhymes: -ɔbit͡ɕ
- Syllabification: zro‧bić
Conjugation
Conjugation of zrobić pf | |||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
person | singular | plural | |||||||||||||||||
masculine | feminine | neuter | virile | nonvirile | |||||||||||||||
infinitive | zrobić | ||||||||||||||||||
future tense | 1st | zrobiã | zrobiymy | ||||||||||||||||
2nd | zrobisz | zrobicie | |||||||||||||||||
3rd | zrobi | zrobiōm | |||||||||||||||||
past tense | 1st | zrobiōłch, zrobiōłech, zrobiōł żech |
zrobiyłach zrobiyła żech |
zrobiyłoch1) zrobiyło żech1) |
zrobiylimy, zrobiylichmy |
zrobiyłymy, zrobiyłychmy | |||||||||||||
2nd | zrobiōłś, zrobiōłeś, zrobiōł żeś |
zrobiyłaś zrobiyła żeś |
zrobiyłoś1) zrobiyło żeś1) |
zrobiyliście, zrobiyli żeście |
zrobiyłyście, zrobiyły żeście | ||||||||||||||
3rd | zrobiōł | zrobiyła | zrobiyło | zrobiyli | zrobiyły | ||||||||||||||
pluperfect tense2) |
1st | bōłch zrobiōł, bōłech zrobiōł, bōł żech zrobiōł |
byłach zrobiyła była żech zrobiyła |
byłoch zrobiyło1) było żech zrobiyło1) |
byli my zrobiyli, bylichmy zrobiyli |
były my zrobiyły, byłychmy zrobiyły | |||||||||||||
2nd | bōłś zrobiōł, bōłeś zrobiōł, bōł żeś zrobiōł |
byłaś zrobiyła była żeś zrobiyła |
byłoś zrobiyło1) było żeś zrobiyło1) |
byliście zrobiyli, byli żeście zrobiyli |
byłyście zrobiyły, były żeście zrobiyły | ||||||||||||||
3rd | bōł zrobiōł | była zrobiyła | było zrobiyło1) |
były my zrobiyli, byłychmy zrobiyli |
były zrobiyły | ||||||||||||||
conditional | 1st | bych zrobiōł | bych zrobiyła | byście zrobiyli | by my zrobiyły, bychmy zrobiyły | ||||||||||||||
2nd | byś zrobiōł | byś zrobiyła | byście zrobiyli | byście zrobiyły | |||||||||||||||
3rd | by zrobiōł | by zrobiyła | by zrobiyło | by zrobiyli | by zrobiyły | ||||||||||||||
imperative | 1st | niych zrobiã | zrobmy | ||||||||||||||||
2nd | zrob | zrobcie | |||||||||||||||||
3rd | niych zrobi | niych zrobiōm | |||||||||||||||||
passive adjectival participle | zrobiōny | zrobiōnŏ | zrobiōne | zrobiyni | zrobiōne | ||||||||||||||
verbal noun | zrobiynie | ||||||||||||||||||
1) Personal neuter forms might be considered nonstandard, protological, or nonce, appearing mostly in literature to refer to grammatically neuter nouns, however might also be used for people who prefer neuter forms. 2) The pluperfect is either archaic or obsolete and now used for conditional in the past. |
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.