verschlagen
German
Pronunciation
- IPA(key): /fɛɐ̯ˈʃlaːɡn̩/
Audio (file)
Verb
verschlagen (class 6 strong, third-person singular present verschlägt, past tense verschlug, past participle verschlagen, past subjunctive verschlüge, auxiliary haben)
- (transitive) to drive, to strand; to shlep; to bring (causing difficulty, often to somewhere someone didn't want to go)
- 1809, Johann Wolfgang von Goethe, chapter 18, in Die Wahlverwandschaften [Elective Affinities], part 1:
- Mittler, der sein rasches Naturell, seinen unerbittlichen Verstand um so weniger verleugnen konnte, als er sich durch diesen schmerzlichen Ausbruch der Leidenschaft Eduards weit von dem Ziel seiner Reise verschlagen sah, äußerte aufrichtig und derb seine Mißbilligung.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2022 February 9, Tania Kibermanis, “Zweite Staatsbürgerschaft: Ich, jetzt auch Lettin”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
- In Lettland leben bis heute Zehntausende Staatenlose, die das Weltgeschehen gegen ihren Willen und ohne ihr Zutun in diesen Teil der damaligen Sowjetunion verschlagen hat.
- (please add an English translation of this quotation)
- (idiomatic, with dative, in collocations) to suddenly take away
- jemandem die Sprache verschlagen ― to leave someone speechless
- jemandem den Atem verschlagen ― to take someone's breath away
- 2022 February 24, Barbara Oertel, “Lage in der Ukraine: Eine menschliche Tragödie”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
- Die Begründung ist irrwitzig und verschlägt einem den Atem: Die Militäroperation diene dazu, den Nachbarn zu „entmilitarisieren und zu denazifizieren“.
- (please add an English translation of this quotation)
- 2022 February 26, Tobias Schulze, “Anti-Kriegs-Protest: Viele Gruppen, eine Bewegung?”, in Die Tageszeitung: taz, →ISSN:
- Manchen Gruppen scheint es dagegen die Sprache verschlagen zu haben.
- (please add an English translation of this quotation)
- to lose (one's page in a book)
- Jetzt habe ich die Seite verschlagen!
- Now I've lost my page!
- (cooking) to beat together
- (sports) to mishit (a ball)
- Sie hat den Ball verschlagen ― She missed (her target)
- (mit Brettern verschlagen) to board up
- (regional) to beat up, to thrash
Conjugation
Conjugation of verschlagen (class 6 strong, auxiliary haben)
infinitive | verschlagen | ||||
---|---|---|---|---|---|
present participle | verschlagend | ||||
past participle | verschlagen | ||||
auxiliary | haben | ||||
indicative | subjunctive | ||||
singular | plural | singular | plural | ||
present | ich verschlage | wir verschlagen | i | ich verschlage | wir verschlagen |
du verschlägst | ihr verschlagt | du verschlagest | ihr verschlaget | ||
er verschlägt | sie verschlagen | er verschlage | sie verschlagen | ||
preterite | ich verschlug | wir verschlugen | ii | ich verschlüge1 | wir verschlügen1 |
du verschlugst | ihr verschlugt | du verschlügest1 du verschlügst1 |
ihr verschlüget1 ihr verschlügt1 | ||
er verschlug | sie verschlugen | er verschlüge1 | sie verschlügen1 | ||
imperative | verschlag (du) verschlage (du) |
verschlagt (ihr) |
1Rare except in very formal contexts; alternative in würde normally preferred.
Composed forms of verschlagen (class 6 strong, auxiliary haben)
Adjective
verschlagen (strong nominative masculine singular verschlagener, comparative verschlagener or verschlagner, superlative am verschlagensten)
- devious
- 1903, Thomas Mann, Tristan; republished as Helen Tracy Lowe-Porter, transl., Stories of Three Decades, 1922:
- Sie kommt an seinem Arme daher, lehnt vielleicht sogar ihren Kopf an seine Schulter und blickt dabei verschlagen lächelnd um sich her, als wollte sie sagen: Ja, nun zerbrecht euch die Köpfe über diese Erscheinung!
- Walks about on his arm, even leans her head on his shoulder and looks round with an impish smile as if to say: ‘Look on this, if you like, and break your heads over it.’
- disingenuous, self-serving
Declension
Positive forms of verschlagen
Comparative forms of verschlagen
number & gender | singular | plural | |||
---|---|---|---|---|---|
masculine | feminine | neuter | |||
predicative | er ist verschlagener er ist verschlagner |
sie ist verschlagener sie ist verschlagner |
es ist verschlagener es ist verschlagner |
sie sind verschlagener sie sind verschlagner | |
strong declension (without article) |
nominative | verschlagenerer verschlagnerer |
verschlagenere verschlagnere |
verschlageneres verschlagneres |
verschlagenere verschlagnere |
genitive | verschlageneren verschlagneren |
verschlagenerer verschlagnerer |
verschlageneren verschlagneren |
verschlagenerer verschlagnerer | |
dative | verschlagenerem verschlagnerem |
verschlagenerer verschlagnerer |
verschlagenerem verschlagnerem |
verschlageneren verschlagneren | |
accusative | verschlageneren verschlagneren |
verschlagenere verschlagnere |
verschlageneres verschlagneres |
verschlagenere verschlagnere | |
weak declension (with definite article) |
nominative | der verschlagenere der verschlagnere |
die verschlagenere die verschlagnere |
das verschlagenere das verschlagnere |
die verschlageneren die verschlagneren |
genitive | des verschlageneren des verschlagneren |
der verschlageneren der verschlagneren |
des verschlageneren des verschlagneren |
der verschlageneren der verschlagneren | |
dative | dem verschlageneren dem verschlagneren |
der verschlageneren der verschlagneren |
dem verschlageneren dem verschlagneren |
den verschlageneren den verschlagneren | |
accusative | den verschlageneren den verschlagneren |
die verschlagenere die verschlagnere |
das verschlagenere das verschlagnere |
die verschlageneren die verschlagneren | |
mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein verschlagenerer ein verschlagnerer |
eine verschlagenere eine verschlagnere |
ein verschlageneres ein verschlagneres |
(keine) verschlageneren (keine) verschlagneren |
genitive | eines verschlageneren eines verschlagneren |
einer verschlageneren einer verschlagneren |
eines verschlageneren eines verschlagneren |
(keiner) verschlageneren (keiner) verschlagneren | |
dative | einem verschlageneren einem verschlagneren |
einer verschlageneren einer verschlagneren |
einem verschlageneren einem verschlagneren |
(keinen) verschlageneren (keinen) verschlagneren | |
accusative | einen verschlageneren einen verschlagneren |
eine verschlagenere eine verschlagnere |
ein verschlageneres ein verschlagneres |
(keine) verschlageneren (keine) verschlagneren |
Superlative forms of verschlagen
Related terms
Further reading
- “verschlagen” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
- “verschlagen” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.