trema
English
Alternative forms
Etymology
Ancient Greek τρῆμα (trêma, “hole”), from τετραίνω (tetraínō, “perforate”), used for the dots on dice, via Dutch trema and French tréma.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɹɛm.ə/, /ˈtɹiː.mə/
Audio (Southern England) (file) Audio (Southern England) (file) - Rhymes: -ɛmə, -iːmə
Noun
trema (plural tremas or tremata)
- A diacritic consisting of two dots ( ¨ ) placed over a letter, used among other things to indicate umlaut or diaeresis.
- Synonym: diaeresis
- (Can we verify(+) this sense?) "an initial phase in the psychotic process that is characterized by intense anguish, an experience of hostility and a feeling of imminent catastrophe".[1]
Translations
the diacritical mark — see diaeresis
References
- “Identification of trema in first episode psychosis: a case report”, in European Psychiatry, volume 65, number S1: Abstracts of the 30th European Congress of Psychiatry, 2022 June, page S789 - S790
Dutch
Etymology
Borrowed from French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtreː.maː/
Audio (file) - Hyphenation: tre‧ma
- Rhymes: -eːmaː
Synonyms
Galician
Alternative forms
- trémbora, trémoa, trémoga, trémora
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾema̝/
Noun
trema m (plural tremas)
- quaking bog (place with a wet spongy ground, sometimes too soft for walking)
- Synonyms: tremedal, tremedeira, tremedoiro, tremesiña
Related terms
- Trembedo
- Trémoa
- Tremoedo
References
- “trema” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “trema” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “trema” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɛ.ma/
- Rhymes: -ɛma
- Hyphenation: trè‧ma
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtrɛ.ma/
Audio (file) - Rhymes: -ɛma
- Syllabification: tre‧ma
Noun
trema f
- stage fright (state of nervousness about performing some action in front of a group of people, on or off of a stage; nerves; a lack of self-assurance before an audience)
Declension
Noun
trema n (indeclinable)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Portuguese
Etymology 1
From French tréma, from Ancient Greek τρῆμα (trêma, “hole”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɾẽ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɾe.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɾe.mɐ/
- Hyphenation: tre‧ma
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɾẽ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɾe.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɾɛ.mɐ/
- Hyphenation: tre‧ma
Verb
trema
- inflection of tremar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈtɾẽ.mɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈtɾe.ma/
- (Portugal) IPA(key): /ˈtɾe.mɐ/
- Hyphenation: tre‧ma
Verb
trema
- inflection of tremer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /trěːma/
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɾema/ [ˈt̪ɾe.ma]
- Rhymes: -ema
- Syllabification: tre‧ma
Verb
trema
- inflection of tremer:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.