tanguer
French
Etymology
Inherited from Old French tengre, possibly borrowed from Old Frisian tangeln, tüngeln (“to sway”),[1][2] of uncertain ultimate origin, but compare tangelje and English tangle.[3]
Pronunciation
- IPA(key): /tɑ̃.ɡe/
Audio (file)
Verb
tanguer
Conjugation
Conjugation of tanguer (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | tanguer | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | tanguant /tɑ̃.ɡɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | tangué /tɑ̃.ɡe/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | tangue /tɑ̃ɡ/ |
tangues /tɑ̃ɡ/ |
tangue /tɑ̃ɡ/ |
tanguons /tɑ̃.ɡɔ̃/ |
tanguez /tɑ̃.ɡe/ |
tanguent /tɑ̃ɡ/ |
imperfect | tanguais /tɑ̃.ɡɛ/ |
tanguais /tɑ̃.ɡɛ/ |
tanguait /tɑ̃.ɡɛ/ |
tanguions /tɑ̃.ɡjɔ̃/ |
tanguiez /tɑ̃.ɡje/ |
tanguaient /tɑ̃.ɡɛ/ | |
past historic2 | tanguai /tɑ̃.ɡe/ |
tanguas /tɑ̃.ɡa/ |
tangua /tɑ̃.ɡa/ |
tanguâmes /tɑ̃.ɡam/ |
tanguâtes /tɑ̃.ɡat/ |
tanguèrent /tɑ̃.ɡɛʁ/ | |
future | tanguerai /tɑ̃.ɡʁe/ |
tangueras /tɑ̃.ɡʁa/ |
tanguera /tɑ̃.ɡʁa/ |
tanguerons /tɑ̃.ɡʁɔ̃/ |
tanguerez /tɑ̃.ɡʁe/ |
tangueront /tɑ̃.ɡʁɔ̃/ | |
conditional | tanguerais /tɑ̃.ɡʁɛ/ |
tanguerais /tɑ̃.ɡʁɛ/ |
tanguerait /tɑ̃.ɡʁɛ/ |
tanguerions /tɑ̃.ɡə.ʁjɔ̃/ |
tangueriez /tɑ̃.ɡə.ʁje/ |
tangueraient /tɑ̃.ɡʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | tangue /tɑ̃ɡ/ |
tangues /tɑ̃ɡ/ |
tangue /tɑ̃ɡ/ |
tanguions /tɑ̃.ɡjɔ̃/ |
tanguiez /tɑ̃.ɡje/ |
tanguent /tɑ̃ɡ/ |
imperfect2 | tanguasse /tɑ̃.ɡas/ |
tanguasses /tɑ̃.ɡas/ |
tanguât /tɑ̃.ɡa/ |
tanguassions /tɑ̃.ɡa.sjɔ̃/ |
tanguassiez /tɑ̃.ɡa.sje/ |
tanguassent /tɑ̃.ɡas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | tangue /tɑ̃ɡ/ |
— | tanguons /tɑ̃.ɡɔ̃/ |
tanguez /tɑ̃.ɡe/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
References
- Roberts, Edward A. (2014) A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- “tanguer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
- https://gtb.ivdnt.org/iWDB/search?actie=article&wdb=WFT&id=101968&lemma=tangelje&domein=0&conc=true
Further reading
- “tanguer”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Alternative forms
- tanxer
- tanger (reintegrationist)
Etymology
From Old Galician-Portuguese tanger (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin tango. Cognate of Portuguese tanger and Spanish tañer.
Pronunciation
- IPA(key): /taŋˈɡeɾ/
Verb
tanguer (first-person singular present tango, first-person singular preterite tanguín, past participle tanguido)
tanguer (first-person singular present tango, first-person singular preterite tanguim or tangui, past participle tanguido, reintegrationist norm)
- (archaic) to touch
- 1409, G. Pérez Barcala, editor, A tradución galega do "Liber de medicina equorum" de Joradanus Ruffus, Santiago de Compostela: USC, page 212:
- tallarás llogo con grossa toda a huña da chaga de guisa que a huna non tanga a carne uiua
- you'll cut then with a rasp all the hoof around the wound, in such a way that the hoof doesn't touch the flesh
- (dated) to grab
- (dated) to ring a bell
- Synonym: badalar
- (dated) to play a musical instrument
- Synonym: tocar
- O que baila sin tanguer, ou è tolo ou quere ser. (proverb)
- They who dances with no play, either is mad or wants to be.
- to goad, to steer
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “tanger” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “tang” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “tanguer” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “tanguer”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “tanguer” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “tanguer” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.