suam
Galician
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈsu.am/, [ˈs̠uä̃ˑ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈsu.am/, [ˈsuːäm]
Mato
Pronunciation
- IPA(key): [su.ˈɑm]
References
- Phonological Descriptions of Papua New Guinea Languages (2005, SIL, edited by Steve Parker), section Mato (Nenaya, Nengaya, Nineia) Language, page 28: suam [su.ˈɑm] 'cassowary'
Portuguese
Pronunciation
- Hyphenation: su‧am
Tagalog
Alternative forms
- suwam
Etymology
Borrowed from Hokkien, possibly from:
Pronunciation
- IPA(key): /ˈsuʔam/, [ˈsu.ʔɐm]
- IPA(key): /suˈam/, [ˈswam] (common)
- Hyphenation: su‧am
Noun
suam or suám (Baybayin spelling ᜐᜓᜀᜋ᜔ or ᜐᜓᜏᜋ᜔)
Derived terms
- isuam
- magsuam
- sinuam
- suamin
Related terms
See also
References
- Manuel, E. Arsenio (1948) Chinese elements in the Tagalog language: with some indication of Chinese influence on other Philippine languages and cultures and an excursion into Austronesian linguistics, Manila: Filipiniana Publications, page 56
- Chan-Yap, Gloria (1980) “Hokkien Chinese borrowings in Tagalog”, in Pacific Linguistics, volume B, number 71 (PDF), Canberra, A.C.T. 2600.: The Australian National University, page 139
Further reading
- “suam” at KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2021
- “suam”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Klöter, Henning (2011) The Language of the Sangleys: A Chinese Vernacular in Missionary Sources of the Seventeenth Century, BRILL, →ISBN
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.