resistir

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin resistere (to withstand, oppose, resist), with normal change of conjugation to -ir.

Pronunciation

Verb

resistir (first-person singular present resisteixo, first-person singular preterite resistí, past participle resistit)

  1. (transitive, intransitive, takes a reflexive pronoun) to resist

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

Borrowed from Latin resistere, with change of conjugation.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.zisˈt͡ʃi(ʁ)/ [he.zisˈt͡ʃi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.zisˈt͡ʃi(ɾ)/ [he.zisˈt͡ʃi(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.ziʃˈt͡ʃi(ʁ)/ [χe.ziʃˈt͡ʃi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.zisˈt͡ʃi(ɻ)/ [he.zisˈt͡ʃi(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ziʃˈtiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.ziʃˈti.ɾi/

  • (Nordestino) IPA(key): /ʁe.ziʃˈti(χ)/
  • Hyphenation: re‧sis‧tir

Verb

resistir (first-person singular present resisto, first-person singular preterite resisti, past participle resistido)

  1. to resist

Conjugation

Further reading

Spanish

Etymology

From Latin resistere.

Pronunciation

  • IPA(key): /resisˈtiɾ/ [re.sisˈt̪iɾ]
  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: re‧sis‧tir

Verb

resistir (first-person singular present resisto, first-person singular preterite resistí, past participle resistido)

  1. to resist

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.