repensar
Catalan
Verb
repensar (first-person singular present repenso, first-person singular preterite repensí, past participle repensat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencian) /e/; (Balearic) /ə/
- (transitive) to rethink (to think again about a problem)
- (takes a reflexive pronoun) to change one's mind
- 1955, Xavier Benguerel, El testament:
- S'acotà a l'escalfapanxes amb l'intent de cremar la carta, però es repensà.
- She bent down to the fireplace with the intent of burning the letter but changed her mind.
Conjugation
Further reading
- “repensar” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁe.pẽˈsa(ʁ)/ [he.pẽˈsa(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁe.pẽˈsa(ɾ)/ [he.pẽˈsa(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.pẽˈsa(ʁ)/ [χe.pẽˈsa(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.pẽˈsa(ɻ)/ [he.pẽˈsa(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.pẽˈsaɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.pẽˈsa.ɾi/
- Hyphenation: re‧pen‧sar
Verb
repensar (first-person singular present repenso, first-person singular preterite repensei, past participle repensado)
- to rethink (to think again about a problem)
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /repenˈsaɾ/ [re.pẽnˈsaɾ]
- Rhymes: -aɾ
- Syllabification: re‧pen‧sar
Verb
repensar (first-person singular present repienso, first-person singular preterite repensé, past participle repensado)
- (transitive) to rethink
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
with infinitive repensar | |||||||
dative | repensarme | repensarte | repensarle, repensarse | repensarnos | repensaros | repensarles, repensarse | |
accusative | repensarme | repensarte | repensarlo, repensarla, repensarse | repensarnos | repensaros | repensarlos, repensarlas, repensarse | |
with gerund repensando | |||||||
dative | repensándome | repensándote | repensándole, repensándose | repensándonos | repensándoos | repensándoles, repensándose | |
accusative | repensándome | repensándote | repensándolo, repensándola, repensándose | repensándonos | repensándoos | repensándolos, repensándolas, repensándose | |
with informal second-person singular tú imperative repiensa | |||||||
dative | repiénsame | repiénsate | repiénsale | repiénsanos | not used | repiénsales | |
accusative | repiénsame | repiénsate | repiénsalo, repiénsala | repiénsanos | not used | repiénsalos, repiénsalas | |
with informal second-person singular vos imperative repensá | |||||||
dative | repensame | repensate | repensale | repensanos | not used | repensales | |
accusative | repensame | repensate | repensalo, repensala | repensanos | not used | repensalos, repensalas | |
with formal second-person singular imperative repiense | |||||||
dative | repiénseme | not used | repiénsele, repiénsese | repiénsenos | not used | repiénseles | |
accusative | repiénseme | not used | repiénselo, repiénsela, repiénsese | repiénsenos | not used | repiénselos, repiénselas | |
with first-person plural imperative repensemos | |||||||
dative | not used | repensémoste | repensémosle | repensémonos | repensémoos | repensémosles | |
accusative | not used | repensémoste | repensémoslo, repensémosla | repensémonos | repensémoos | repensémoslos, repensémoslas | |
with informal second-person plural imperative repensad | |||||||
dative | repensadme | not used | repensadle | repensadnos | repensaos | repensadles | |
accusative | repensadme | not used | repensadlo, repensadla | repensadnos | repensaos | repensadlos, repensadlas | |
with formal second-person plural imperative repiensen | |||||||
dative | repiénsenme | not used | repiénsenle | repiénsennos | not used | repiénsenles, repiénsense | |
accusative | repiénsenme | not used | repiénsenlo, repiénsenla | repiénsennos | not used | repiénsenlos, repiénsenlas, repiénsense |
Further reading
- “repensar”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.