remelar
Galician
Etymology
Probably from remela (“rheum, sleep”); compare Asturian remiellar and Old Spanish remellado, rezmellado.[1]
Pronunciation
- IPA(key): /remeˈlaɾ/
Verb
remelar (first-person singular present remelo, first-person singular preterite remelei, past participle remelado)
- to open wide the eyes
- 1837, anonymous author, O litigante labrador:
- Cando llo quixen dicir,
puxo os ollos remelados,
zarróu o puño pra min,
e cos dentes regañados,
fíxome a conta de todo,
sen siquera descontalos;
de tal sorte e tal maneira
que de tales resultados
deixáronme pez sen bota,
eles de todo cobrados.- (please add an English translation of this quotation)
- to look sideways
- to look askance
Conjugation
1Less recommended.
Related terms
References
- “remelar” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “remelar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, since 2012
- “remelar” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “remelar” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
- “remelar” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mella”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.