relacionar

Catalan

Etymology

From relació + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [rə.lə.si.uˈna]
  • IPA(key): (Balearic) [rə.lə.si.oˈna]
  • IPA(key): (Valencian) [re.la.si.oˈnaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

relacionar (first-person singular present relaciono, first-person singular preterite relacioní, past participle relacionat); root stress: (Central, Valencian, Balearic) /o/

  1. to relate (to)
    [E]ls termes relacionats amb la vida quotidiana dels pastors[.]
    The terms related to the life of the shepherds.

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From relação + -ar.

Pronunciation

 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.lɐ.sjuˈnaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.lɐ.sjuˈna.ɾi/

  • Hyphenation: re‧la‧ci‧o‧nar

Verb

relacionar (first-person singular present relaciono, first-person singular preterite relacionei, past participle relacionado)

  1. to relate

Conjugation

Spanish

Etymology

From relación + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /relaθjoˈnaɾ/ [re.la.θjoˈnaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /relasjoˈnaɾ/ [re.la.sjoˈnaɾ]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧la‧cio‧nar

Verb

relacionar (first-person singular present relaciono, first-person singular preterite relacioné, past participle relacionado)

  1. to relate

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.