rekan
Icelandic
Indonesian
Etymology 1
From Malay rakan, rekan, from Classical Malay rakan, rekan, probably from Tamil ராகம் (rākam) and Sanskrit राग (rāga).
Pronunciation
- IPA(key): [rəˈkan]
- Hyphenation: rê‧kan
Noun
rekan (plural rekan-rekan, first-person possessive rekanku, second-person possessive rekanmu, third-person possessive rekannya)
Alternative forms
- rakan (Brunei, Malaysia, Singapore)
Derived terms
- berekan
- berekanan
- merekan
- rekanan
Etymology 2
Probably a hypercorrection of reken (“to count”), a borrowing from Dutch reken, rekenen. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Pronunciation
- IPA(key): [rəˈkan]
- Hyphenation: rê‧kan
Noun
rekan (plural rekan-rekan, first-person possessive rekanku, second-person possessive rekanmu, third-person possessive rekannya)
Further reading
- “rekan” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.