referenciar

Catalan

Etymology

From referència + -ar.

Pronunciation

Verb

referenciar (first-person singular present referencio, first-person singular preterite referencií, past participle referenciat)

  1. (transitive) to reference

Conjugation

Further reading

Portuguese

Etymology

From referência + -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.fe.ɾẽ.siˈa(ʁ)/ [he.fe.ɾẽ.sɪˈa(h)], (faster pronunciation) /ʁe.fe.ɾẽˈsja(ʁ)/ [he.fe.ɾẽˈsja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁe.fe.ɾẽ.siˈa(ɾ)/ [he.fe.ɾẽ.sɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /ʁe.fe.ɾẽˈsja(ɾ)/ [he.fe.ɾẽˈsja(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.fe.ɾẽ.siˈa(ʁ)/ [χe.fe.ɾẽ.sɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /ʁe.fe.ɾẽˈsja(ʁ)/ [χe.fe.ɾẽˈsja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.fe.ɾẽ.siˈa(ɻ)/ [he.fe.ɾẽ.sɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /ʁe.fe.ɾẽˈsja(ɻ)/ [he.fe.ɾẽˈsja(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɨ.fɨ.ɾẽˈsjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɨ.fɨ.ɾẽˈsja.ɾi/

  • Hyphenation: re‧fe‧ren‧ci‧ar

Verb

referenciar (first-person singular present referencio, first-person singular preterite referenciei, past participle referenciado)

  1. to reference

Conjugation

Spanish

Etymology

From referencia + -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Spain) /refeɾenˈθjaɾ/ [re.fe.ɾẽn̟ˈθjaɾ]
  • IPA(key): (Latin America) /refeɾenˈsjaɾ/ [re.fe.ɾẽnˈsjaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: re‧fe‧ren‧ciar

Verb

referenciar (first-person singular present referencio, first-person singular preterite referencié, past participle referenciado)

  1. (transitive) to reference

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.