ranger
See also: Ranger
English
Pronunciation
Noun
ranger (plural rangers)
- One who ranges; a rover.
- A keeper, guardian, or soldier who ranges over a region (generally of wilderness) to protect the area or enforce the law.
- (obsolete) That which separates or arranges; a sieve.
- 1601, C[aius] Plinius Secundus [i.e., Pliny the Elder], “(please specify |book=I to XXXVII)”, in Philemon Holland, transl., The Historie of the World. Commonly Called, The Naturall Historie of C. Plinius Secundus. […], (please specify |tome=1 or 2), London: […] Adam Islip, published 1635, →OCLC:
- The tamis raunger.
- A dog that beats the ground in search of game.
- (military) In some modern armies, an elite soldier, similar to special forces but often operating in larger units.
- (literature, roleplaying games) A warrior character, often with wilderness and stealth skill, who typically travels the countryside.
- (roleplaying games) A character skilled in the use of ranged weapons.
Derived terms
Translations
|
a dog that beats the ground in search of game
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
ranger (third-person singular simple present rangers, present participle rangering, simple past and past participle rangered)
- (rare, transitive) To work as a ranger.
- 1993, Robert Kammen, Rattlers Roost, page 59:
- Just like down in Texas when I was rangering, you just keep turning over rocks […]
- 2011, Larry McMurtry, Lonesome Dove:
- He saw men long dead whom he had rangered with, saw Pedro Flores and Pea Eye and a redheaded whore he had taken up with for a month in his riverboating days.
French
Etymology 1
From rang.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɑ̃.ʒe/
audio (file)
Verb
ranger
Conjugation
This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling-change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.
Conjugation of ranger (see also Appendix:French verbs)
infinitive | simple | ranger | |||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
compound | avoir + past participle | ||||||
present participle or gerund1 | simple | rangeant /ʁɑ̃.ʒɑ̃/ | |||||
compound | ayant + past participle | ||||||
past participle | rangé /ʁɑ̃.ʒe/ | ||||||
singular | plural | ||||||
first | second | third | first | second | third | ||
indicative | je (j’) | tu | il, elle, on | nous | vous | ils, elles | |
(simple tenses) |
present | range /ʁɑ̃ʒ/ |
ranges /ʁɑ̃ʒ/ |
range /ʁɑ̃ʒ/ |
rangeons /ʁɑ̃.ʒɔ̃/ |
rangez /ʁɑ̃.ʒe/ |
rangent /ʁɑ̃ʒ/ |
imperfect | rangeais /ʁɑ̃.ʒɛ/ |
rangeais /ʁɑ̃.ʒɛ/ |
rangeait /ʁɑ̃.ʒɛ/ |
rangions /ʁɑ̃.ʒjɔ̃/ |
rangiez /ʁɑ̃.ʒje/ |
rangeaient /ʁɑ̃.ʒɛ/ | |
past historic2 | rangeai /ʁɑ̃.ʒe/ |
rangeas /ʁɑ̃.ʒa/ |
rangea /ʁɑ̃.ʒa/ |
rangeâmes /ʁɑ̃.ʒam/ |
rangeâtes /ʁɑ̃.ʒat/ |
rangèrent /ʁɑ̃.ʒɛʁ/ | |
future | rangerai /ʁɑ̃ʒ.ʁe/ |
rangeras /ʁɑ̃ʒ.ʁa/ |
rangera /ʁɑ̃ʒ.ʁa/ |
rangerons /ʁɑ̃ʒ.ʁɔ̃/ |
rangerez /ʁɑ̃ʒ.ʁe/ |
rangeront /ʁɑ̃ʒ.ʁɔ̃/ | |
conditional | rangerais /ʁɑ̃ʒ.ʁɛ/ |
rangerais /ʁɑ̃ʒ.ʁɛ/ |
rangerait /ʁɑ̃ʒ.ʁɛ/ |
rangerions /ʁɑ̃.ʒə.ʁjɔ̃/ |
rangeriez /ʁɑ̃.ʒə.ʁje/ |
rangeraient /ʁɑ̃ʒ.ʁɛ/ | |
(compound tenses) |
present perfect | present indicative of avoir + past participle | |||||
pluperfect | imperfect indicative of avoir + past participle | ||||||
past anterior2 | past historic of avoir + past participle | ||||||
future perfect | future of avoir + past participle | ||||||
conditional perfect | conditional of avoir + past participle | ||||||
subjunctive | que je (j’) | que tu | qu’il, qu’elle | que nous | que vous | qu’ils, qu’elles | |
(simple tenses) |
present | range /ʁɑ̃ʒ/ |
ranges /ʁɑ̃ʒ/ |
range /ʁɑ̃ʒ/ |
rangions /ʁɑ̃.ʒjɔ̃/ |
rangiez /ʁɑ̃.ʒje/ |
rangent /ʁɑ̃ʒ/ |
imperfect2 | rangeasse /ʁɑ̃.ʒas/ |
rangeasses /ʁɑ̃.ʒas/ |
rangeât /ʁɑ̃.ʒa/ |
rangeassions /ʁɑ̃.ʒa.sjɔ̃/ |
rangeassiez /ʁɑ̃.ʒa.sje/ |
rangeassent /ʁɑ̃.ʒas/ | |
(compound tenses) |
past | present subjunctive of avoir + past participle | |||||
pluperfect2 | imperfect subjunctive of avoir + past participle | ||||||
imperative | – | – | – | ||||
simple | — | range /ʁɑ̃ʒ/ |
— | rangeons /ʁɑ̃.ʒɔ̃/ |
rangez /ʁɑ̃.ʒe/ |
— | |
compound | — | simple imperative of avoir + past participle | — | simple imperative of avoir + past participle | simple imperative of avoir + past participle | — | |
1 The French gerund is usable only with the preposition en. | |||||||
2 In less formal writing or speech, these tenses may be found to have been replaced in the following way:
(Christopher Kendris [1995], Master the Basics: French, pp. 77, 78, 79, 81). |
Derived terms
Further reading
- “ranger”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Etymology 2
From English.
Pronunciation
- IPA(key): /ʁɑ̃.d͡ʒœʁ/
Norwegian Bokmål
Portuguese
FWOTD – 4 September 2014
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [hɐ̃ˈʒe(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ɾ)/ [hɐ̃ˈʒe(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [χɐ̃ˈʒe(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ɻ)/ [hɐ̃ˈʒe(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒeɾ/
- (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe.ɾi/
- Hyphenation: ran‧ger
Verb
ranger (first-person singular present ranjo, first-person singular preterite rangi, past participle rangido)
- (intransitive) to creak (to make a prolonged sharp squeaking sound)
- 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212:
- A maldita porta rangeu quando a abri.
- The damn door creaked when I opened it.
- 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212:
- (transitive) to grind (one’s teeth)
- 2012, Mary Bath-Balogh, Margareth J. Fehrenbach, Anatomia, Histologia e Embriologia dos Dentes e Estruturas Orofaciais, Elsevier, page 358:
- Em pacientes que apresentam o hábito de apertamento dental ou de ranger os dentes (bruxismo), […]
- In patients who exhibit the habit dental squeezing or of grinding their teeth (bruxism), […]
Conjugation
Romanian
Declension
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.