ranger

See also: Ranger

English

Etymology

From range (verb) + -er.

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /ˈɹeɪnd͡ʒə(ɹ)/
    • (file)
  • (US) IPA(key): /ˈɹeɪnd͡ʒɚ/
  • Rhymes: -eɪnd͡ʒə(ɹ)

Noun

ranger (plural rangers)

  1. One who ranges; a rover.
    1. A roving robber; one who seeks plunder.
  2. A keeper, guardian, or soldier who ranges over a region (generally of wilderness) to protect the area or enforce the law.
  3. (obsolete) That which separates or arranges; a sieve.
  4. A dog that beats the ground in search of game.
  5. (military) In some modern armies, an elite soldier, similar to special forces but often operating in larger units.
  6. (literature, roleplaying games) A warrior character, often with wilderness and stealth skill, who typically travels the countryside.
  7. (roleplaying games) A character skilled in the use of ranged weapons.

Derived terms

Translations

The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

ranger (third-person singular simple present rangers, present participle rangering, simple past and past participle rangered)

  1. (rare, transitive) To work as a ranger.
    • 1993, Robert Kammen, Rattlers Roost, page 59:
      Just like down in Texas when I was rangering, you just keep turning over rocks []
    • 2011, Larry McMurtry, Lonesome Dove:
      He saw men long dead whom he had rangered with, saw Pedro Flores and Pea Eye and a redheaded whore he had taken up with for a month in his riverboating days.

Anagrams

French

Etymology 1

From rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁɑ̃.ʒe/
  • (file)

Verb

ranger

  1. to order, to arrange
  2. to put away, to put aside, to stack away, to stow
  3. (transitive) to park (a car)
  4. (reflexive, se ranger) to go along
    Elle s’est rangée à son avis.
    She went along with him.
Conjugation

This is a regular -er verb, but the stem is written range- before endings that begin with -a- or -o- (to indicate that the -g- is a "soft" /ʒ/ and not a "hard" /ɡ/). This spelling-change occurs in all verbs in -ger, such as neiger and manger.

Derived terms

Further reading

Etymology 2

From English.

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁɑ̃.d͡ʒœʁ/

Noun

ranger m or f (plural rangers)

  1. a ranger, one who looks after a region

Norwegian Bokmål

Verb

ranger

  1. imperative of rangere

Portuguese

FWOTD – 4 September 2014

Alternative forms

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [hɐ̃ˈʒe(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ɾ)/ [hɐ̃ˈʒe(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ʁ)/ [χɐ̃ˈʒe(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe(ɻ)/ [hɐ̃ˈʒe(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒeɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ʁɐ̃ˈʒe.ɾi/

  • Hyphenation: ran‧ger

Verb

ranger (first-person singular present ranjo, first-person singular preterite rangi, past participle rangido)

  1. (intransitive) to creak (to make a prolonged sharp squeaking sound)
    • 2012 (originally 2011), George R. R. Martin, Alexandre Martins (translator), Ruas Estranhas (originally Down these strange streets), Casa da Palavra, page 212:
      A maldita porta rangeu quando a abri.
      The damn door creaked when I opened it.
  2. (transitive) to grind (one’s teeth)
    • 2012, Mary Bath-Balogh, Margareth J. Fehrenbach, Anatomia, Histologia e Embriologia dos Dentes e Estruturas Orofaciais, Elsevier, page 358:
      Em pacientes que apresentam o hábito de apertamento dental ou de ranger os dentes (bruxismo), []
      In patients who exhibit the habit dental squeezing or of grinding their teeth (bruxism), []

Conjugation

Romanian

Etymology

Unadapted borrowing from English ranger.

Noun

ranger m (plural rangeri)

  1. ranger

Declension

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.