rang

See also: Appendix:Variations of "rang"

English

Pronunciation

  • (Received Pronunciation) enPR: răng; IPA(key): /ɹæŋ/
  • (General American) enPR: rāng; IPA(key): /ɹeɪŋ/
    • (file)
  • Rhymes: -æŋ, -eɪŋ
  • Homophone: wrang

Verb

rang

  1. simple past of ring (only in senses related to a bell — etymology 2)

Usage notes

Rang and rung are incorrect for the past of ring in the sense of encircle.

Anagrams

Atong (India)

Pronunciation

  • IPA(key): /raŋ/

Noun

rang (Bengali script রাং)

  1. a type of traditional brass drum or gong
See also
  • rangkha
  • rangsyl

Etymology 2

From Proto-Sino-Tibetan *m/s-raŋ (rain).

Noun

rang (Bengali script রাং)

  1. rain
See also

References

Catalan

Etymology

Borrowed from French rang.

Pronunciation

Noun

rang m (plural rangs)

  1. rank, status
  2. (mathematics) rank
    rang d'una matriurank of a matrix
  3. row
  4. (statistics) range

Further reading

Danish

Etymology

Borrowed from French rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /ranɡ/, [ʁɑŋˀ]
  • Rhymes: -ɑŋˀ

Noun

rang c (singular definite rangen, not used in plural form)

  1. rank
  2. precedence

Dutch

Etymology

Borrowed from French rang.

Pronunciation

  • IPA(key): /rɑŋ/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑŋ

Noun

rang m (plural rangen, diminutive rangetje n)

  1. rank

Derived terms

Descendants

  • Negerhollands: rang

French

Etymology

Inherited from Middle French ranc, from Old French renc, reng, ranc, rang, from Frankish *hring, from Proto-Germanic *hringaz (ring, circle). Cognate with Dutch ring, German Ring, English ring.

Pronunciation

  • (France) IPA(key): /ʁɑ̃/
  • (Quebec) IPA(key): /ʁã/
  • (file)

Noun

rang m (plural rangs)

  1. row or line of things placed side-by-side
    Synonym: rangée (objects only)
  2. rank or position in a series or hierarchy
    Synonyms: caste, classe, place, position
  3. (knitting) a knitting course
  4. (Canada, geography) a series of land plots narrower than deep, running perpendicular to a river or road
  5. (Canada, geography) the road serving such a series of plots
  6. (military, uncountable) the non-officers of an army, taken as a group

Usage notes

The expression in Xth rank uses the preposition à in French: au cinquième rang (in fifth place/rank). See also place.

Derived terms

Descendants

  • Catalan: rang
  • German: Rang
  • Romanian: rang
  • Italian: rango
  • Piedmontese: rangh
  • Haitian Creole: ran
  • Russian: ранг (rang)
  • Spanish: rango

Further reading

Garo

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

rang

  1. gong

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ʁaŋ/, (northern also) [ʁaŋk]
  • Rhymes: -aŋ

Verb

rang

  1. first/third-person singular preterite of ringen

Hungarian

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈrɒŋɡ]
  • (file)
  • Rhymes: -ɒŋɡ

Noun

rang (plural rangok)

  1. rank
  2. place, standing, status (in society)

Declension

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative rang rangok
accusative rangot rangokat
dative rangnak rangoknak
instrumental ranggal rangokkal
causal-final rangért rangokért
translative ranggá rangokká
terminative rangig rangokig
essive-formal rangként rangokként
essive-modal
inessive rangban rangokban
superessive rangon rangokon
adessive rangnál rangoknál
illative rangba rangokba
sublative rangra rangokra
allative ranghoz rangokhoz
elative rangból rangokból
delative rangról rangokról
ablative rangtól rangoktól
non-attributive
possessive - singular
rangé rangoké
non-attributive
possessive - plural
rangéi rangokéi
Possessive forms of rang
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. rangom rangjaim
2nd person sing. rangod rangjaid
3rd person sing. rangja rangjai
1st person plural rangunk rangjaink
2nd person plural rangotok rangjaitok
3rd person plural rangjuk rangjaik

Derived terms

Compound words

Further reading

  • rang in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (‘The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’, abbr.: ÉrtSz.). Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN

Irish

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from Old French rang (line, row, rank), from Frankish *hring (ring), from Proto-Germanic *hringaz (something bent or curved).

Noun

rang m (genitive singular ranga, nominative plural ranganna)

  1. rank
    1. row, line
      Synonyms: líne, sraith
    2. order, station
  2. (education, biology) class
Declension
Derived terms
  • ardrang (senior class)
  • bunrang (beginner class)
  • máistir-rang (masterclass)
  • rang teagaisc (tutorial) (teaching session)
  • rangaigh (classify; grade, assort, verb)
  • rangóir m (ranker)

Noun

rang f (genitive singular rainge, nominative plural ranga)

  1. Alternative form of reang (loin)
  2. Alternative form of reang (scar; crease, wrinkle)
Declension

Noun

rang m (genitive singular rang, nominative plural rangaí)

  1. Alternative form of runga (rung)
Declension

Further reading

  • Ó Dónaill, Niall (1977) “rang”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
  • Entries containing “rang” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

Khalaj

Perso-Arabic رَنگ

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Persian رنگ (rang).

Pronunciation

  • (Xarrâbî) IPA(key): [ɾaŋɡ]

Noun

rang (definite accusative rangı, plural ranglar)

  1. colour

Declension

References

  • Doerfer, Gerhard (1980) Wörterbuch des Chaladsch (Dialekt von Charrab) [Khalaj dictionary] (in German), Budapest: Akadémiai Kiadó

Mandarin

Romanization

rang

  1. Nonstandard spelling of rāng.
  2. Nonstandard spelling of ráng.
  3. Nonstandard spelling of rǎng.
  4. Nonstandard spelling of ràng.

Usage notes

  • Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.

Norwegian Bokmål

Etymology

Via German Rang from French rang

Noun

rang m (definite singular rangen, uncountable)

  1. rank

Derived terms

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

Via German Rang from French rang

Noun

rang m (definite singular rangen, uncountable)

  1. rank

Derived terms

References

Romani

Etymology

From Sanskrit रङ्ग (raṅga).

Noun

rang m (plural rang)

  1. colour

Romanian

Etymology

Borrowed from French rang.

Noun

rang n (uncountable)

  1. rank

Declension

Swedish

Etymology 1

Borrowed from French rang. Cognate of German Rang, Danish rang, Dutch rang, English rank. Doublet of harang.

Noun

rang c

  1. rank, status
  2. top tier
    en atlet av ranga top-tier athlete
Declension
Declension of rang 
Uncountable
Indefinite Definite
Nominative rang rangen
Genitive rangs rangens
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

rang

  1. past indicative of ringa

Anagrams

Tat

Etymology

Cognate with Persian رَنگ (rang).

Noun

rang

  1. color

Uzbek

Etymology

From Persian رنگ (rang).

Noun

rang (plural ranglar)

  1. color

Declension

Vietnamese

Pronunciation

Verb

rang • (𤎜, 󰸡/⿰火揚)

  1. to roast (usually rice, beans, black pepper, corn, etc.) in a pan; compare nướng (to roast directly over fire or charcoal)
    bắp rang (bơ)
    roast maize/corn or buttered popcorn

Zazaki

Etymology

From Persian رنگ (rang).

Pronunciation

  • IPA(key): /ɾaŋɡ/

Noun

rang

  1. color
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.