przekład
Old Polish
Etymology
Deverbal from przekładać. First attested in 1410.
Noun
przekład m ?
- rescheduling of a court date
- 1934 [1487], Leon Białkowski, editor, Lubelska księga podkomorska piętnastego wieku. Liber succamerarii terrae Lublinensis saeculi XV, Lublin, page 110:
- Pro quibus graniciebus ipsum (sc. Andream) citaverat (sc. Elizabeth)..., non advertens diem transposicionis al. przekladą..., qua transposicione in diem alterum et tempus, et terminum dominus succamerarius dederat
- [Pro quibus graniciebus ipsum (sc. Andream) citaverat (sc. Elizabeth)..., non advertens diem transposicionis al. przekłada..., qua transposicione in diem alterum et tempus, et terminum dominus succamerarius dederat]
- iron bars dividing a hearth from an ash pan
- (Can we date this quote?) [1450], rkps Archiwum i Biblioteki Krakowskiej Kapituły Katedralnej o sygn. KP 224., Uście Solne, Lviv:
- Andena, id est ferrum, super quo ponuntur ligna in fornace vlg. przeclad
- [Andena, id est ferrum, super quo ponuntur ligna in fornace vlg. przekład]
- The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
- type of plow or moldboard
- 1897 [1410], Teki Adolfa Pawińskiego, volume IV, number 1891:
- Jako przydø Stiborius w moy dom w me ogrodzene porøbyl my quatuor quercus y dwye szosze wszøl y przeklath gwalthem
- [Jako przydę Stiborius w moj dom w me ogrodzenie porąbił mi quatuor quercus i dwie sosze wziął i przekład gwałtem]
- type of plow or moldboard
- The meaning of this term is uncertain.
- 1908 [c. 1500], Bolesław Erzepki, editor, Przyczynki do średniowiecznego słownictwa polskiego. I. Glosy polskie wpisane do łacińsko-niemieckiego słownika drukowanego w roku 1490, Lubiń, page 79:
- Przeklad asillum
- [Przekład asillum]
Descendants
- Polish: przekład
References
- Bańkowski, Andrzej (2000) “przekład”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “przekład”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
Polish
Etymology
Inherited from Old Polish przekład. By surface analysis, deverbal from przekładać.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpʂɛ.kwat/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈpʂɛ.kɫɒt/, /ˈpr̝ɛ.kɫɒt/
Audio (file) - Rhymes: -ɛkwat
- Syllabification: prze‧kład
Noun
przekład m inan (abbreviation przekł.)
- (uncountable, translation studies) translation (act of translating between languages)
- Synonyms: tłumaczenie, translacja
- (countable, translation studies) translation (result of translating between languages)
- Synonyms: tłumaczenie, translacja
- translation (conversion of something from one form or medium to another)
- (obsolete) explanation, justification
- Synonyms: wyjaśnienie, wytłumaczenie
Declension
References
Further reading
- przekład in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- przekład in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “przekład”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “przekład”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “przekład”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1912), “przekład”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 5, Warsaw, page 108
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.