preso

See also: presó

English

Etymology

presentation + -o

Pronunciation

  • IPA(key): /pɹɛzəʊ/, /ˈpɹiːzəʊ/
  • Rhymes: -ɛzəʊ

Noun

preso (plural presos)

  1. (computing, informal) presentation.
    • 1999 August 30, Eric Krock, “CodeStock E1 speakers: coordinating Gecko/JS embedding presentations”, in netscape.public.mozilla.embedding (Usenet):
      We need to provide a pause of "down time" after each preso for the streaming team to save the captured video to disk before beginning the next presentation.
    • 2003 August, J. D. Richard, Oh, Crapper!, Xlibris Corporation, page 245:
      “Now that I've finished Russ's preso, neither do I!
    • 2005 March 11, Carey Matthew Black, “AR System Presentation”, in Remedy ARS (Usenet):
      Sorry no formal preso for you, but the first point is a real killer in my book.

Anagrams

Bikol Central

Alternative forms

Etymology

Borrowed from Spanish preso.

Pronunciation

  • Hyphenation: pre‧so
  • IPA(key): /ˈpɾeso/, [ˈpɾe.so]

Noun

préso

  1. prisoner, inmate, convict

Derived terms

  • magpreso
  • presohan
  • presohon

See also

Ido

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpreso/

Noun

preso (plural presi)

  1. pressure

Italian

Etymology

From Latin prēnsus, variant of prehensus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpre.zo/, (traditional) /ˈpre.so/[1]
  • Rhymes: -ezo, (traditional) -eso
  • Hyphenation: pré‧so
  • (file)

Adjective

preso (feminine presa, masculine plural presi, feminine plural prese)

  1. busy, taken up, preoccupied (of person)
    Synonyms: indaffarato, coinvolto
  2. taken, occupied (of thing)
    Synonym: occupato

Participle

preso (feminine presa, masculine plural presi, feminine plural prese)

  1. past participle of prendere

References

  1. preso in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Anagrams

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese preso, from Latin prēnsus, variant of prehēnsus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɾe.zu/

  • Rhymes: -ezu
  • Hyphenation: pre‧so

Adjective

preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)

  1. arrested; imprisoned (having been taken into legal custody)
    Synonym: encarcerado
  2. stuck
    Synonym: emperrado
  3. tied; fastened
    Synonyms: atado, amarrado
    • 1837 June 3, “A balea — e a sua pesca”, in O Panorama, volume 1, number 5, Lisbon: Sociedade Propagadora dos Conhecimentos Úteis, page 34, column 2:
      As linhas-baleeiras são fabricadas do melhor cânamo, e feitas com todo o cuidado. Tem de diametro tres quartos de pollegada, e de comprido 120 braças, e a bordo de cada lancha se mettem seis juntas umas ás outras. Preso o arpão a uma ponta, o resto da linha é enroscado com toda a regularidade nos repartimentos da lancha, e a outra extremidade tem de prevenção uma azèlha, para poder accrescentar-se outra porção de linhas d'outra lancha, no caso de precisão.
      (please add an English translation of this quotation)
  4. attached; connected
    Synonyms: conectado, ligado
    • 1982 August 6, Maria Helena Araújo, “A Vitória Da Fé Sobre A Dor”, in Placar, number 637, São Paulo: Abril, Histórias Que a Bola Não Conta, page 51, column 1:
      Quando chutou a primeira, sentiu o pé dobrar e ouviu um barulho semelhante ao de um ano atrás. E a dor. Era outra fratura, no mesmo lugar, causada pelo parafuso preso ao osso.
      (please add an English translation of this quotation)

Descendants

  • Hunsrik: preso (adverb)

Noun

preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)

  1. prisoner
    Synonyms: prisioneiro, presidiário, recluso

Descendants

Participle

preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)

  1. past participle of prender

Further reading

Spanish

Etymology

From Vulgar Latin prēnsus, from Latin prehēnsus.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpɾeso/ [ˈpɾe.so]
  • Rhymes: -eso
  • Syllabification: pre‧so

Adjective

preso (feminine presa, masculine plural presos, feminine plural presas)

  1. imprisoned

Noun

preso m (plural presos, feminine presa, feminine plural presas)

  1. prisoner
    Synonyms: cautivo, detenido, encarcelado, prisionero, recluso

Derived terms

Descendants

Further reading

Tagalog

Etymology

Borrowed from Spanish preso.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈpɾeso/ [ˈpɾɛ.so]
  • Rhymes: -eso
  • Syllabification: pre‧so

Noun

preso (Baybayin spelling ᜉ᜔ᜇᜒᜐᜓ)

  1. prisoner
    Synonyms: bilanggo, bihag, kulong, prisonero
  2. prison; penitentiary
    Synonyms: bilangguan, bilibid, piitan, kalaboso, karsel, kulungan

Derived terms

See also

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.