pello
Latin
Etymology
From Proto-Italic *pelnō or *pelnaō, a nasal-infix present derived from Proto-Indo-European *pelh₂- (“to drive, strike, thrust”). See Ancient Greek πάλλω (pállō), πελεμίζω (pelemízō, “shake, cause to tremble”), ψάλλω (psállō), Latin palpō, Proto-Germanic *felt (“beaten”).
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpel.loː/, [ˈpɛlːʲoː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpel.lo/, [ˈpɛlːo]
Verb
pellō (present infinitive pellere, perfect active pepulī, supine pulsum); third conjugation
Conjugation
Note that pluperfect active indicative pepulerat has the alternative form pulserat and that the perfect active indicative pepulī has the alternative form polsī.
Derived terms
References
- “pello”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “pello”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- pello in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to make an impression on the senses: sensus movere (more strongly pellere)
- to strike the strings of the lyre: pellere nervos in fidibus
- to make an impression on a person's mind: alicuius animum pellere
- to turn a person out of his house, his property: expellere aliquem domo, possessionibus pellere
- to banish a person, send him into exile: ex urbe (civitate) expellere, pellere aliquem
- to repulse the enemy: pellere hostem
- to make an impression on the senses: sensus movere (more strongly pellere)
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.