parte
English
Bikol Central
Pronunciation
- Hyphenation: par‧te
- IPA(key): /ˈpaɾte/, [ˈpaɾ.te]
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /ˈparte/
Audio (file) - Rhymes: -arte
French
Pronunciation
- IPA(key): /paʁt/
Audio (file) Audio (CAN) (file)
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese parte, from Latin pars, partem.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaɾte̝/
Noun
parte f (plural partes)
Derived terms
- á parte
- á parte de
- Alemparte
- de parte de
Related terms
Verb
parte
- inflection of partir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
References
- “parte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “parte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “parte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “parte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “parte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpar.te/
- Rhymes: -arte
- Hyphenation: pàr‧te
Audio (file)
Etymology 1
From Latin partem, from Proto-Italic *partis.
Noun
parte f (plural parti)
Derived terms
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Anagrams
Latin
Pronunciation
- (Classical) IPA(key): /ˈpar.te/, [ˈpärt̪ɛ]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈpar.te/, [ˈpärt̪e]
Middle English
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpar.tɛ/
- Rhymes: -artɛ
- Syllabification: par‧te
Participle
parte
- inflection of party:
- neuter nominative/accusative/vocative singular
- nonvirile nominative/accusative/vocative plural
Portuguese
Pronunciation
- Rhymes: -aɾti
- (Brazil) IPA(key): /ˈpaʁ.t͡ʃi/ [ˈpah.t͡ʃi]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈpaɾ.t͡ʃi/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈpaʁ.t͡ʃi/ [ˈpaχ.t͡ʃi]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈpaɻ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈpaɾ.tɨ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈpah.ti/
- (Rural Central Brazil) IPA(key): /ˈpaɹt͡ʃ/
- Hyphenation: par‧te
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese parte, from Latin partem, from Proto-Italic *partis.
Noun
parte f (plural partes)
Derived terms
- partezinha (diminutive)
Related terms
Verb
parte
- inflection of partir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Alternative forms
- парте (parte) — post-1930s Cyrillic spelling
Etymology
Inherited from Latin partem, accusative of pars, from Proto-Italic *partis. Compare Aromanian parti.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpar.te/
Audio: (file) - Rhymes: -arte
- Hyphenation: par‧te
Declension
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpaɾte/ [ˈpaɾ.t̪e]
Audio (Peru): (file) - Rhymes: -aɾte
- Syllabification: par‧te
Etymology 1
Inherited from Latin partem, from Proto-Italic *partis.
Noun
parte f (plural partes)
- part, section, portion, share, piece, bit, cut, proportion
- Quiero una parte de la acción. Me la merezco.
- I want a piece of the action. I deserve it.
- El jefe del recién formado cartel también quería una parte del trato, así como su parte justa del producto y su benificio.
- The leader of the newly formed cartel also wanted a cut of the deal, as well as his fair share of the product and its profit.
- place, somewhere
- Ve con tu ruido a otra parte.
- Take your noise somewhere else.
- side
- Ese mueble va en esa otra parte.
- That furniture goes on the other side.
- (law) party (e.g. a third party, state party, to be party to)
- behalf
- Hola. Llamo de parte de mi madre.
- Hello. I'm calling on behalf of my mother.
- stint (i.e. allotted portion of work)
Derived terms
- a partes
- a partes iguales
- autoparte
- conjunto de partes
- dar parte de
- de parte a parte
- de parte de
- de un tiempo a esta parte
- en buena parte
- en otra parte
- en parte
- en todas partes cuecen habas
- Estado Parte (“State Party”)
- formar parte
- ir por partes
- la parte del león
- no tener arte ni parte
- nunca segundas partes fueron buenas
- parte componente (“component part”)
- parte de la acción (“piece of the action, slice of the action”)
- parte de la oración
- parte del mundo
- parte inferior
- parte integral
- parte integrante
- parte médico
- parte superior
- partes pudendas
- partícula
- por la mayor parte
- por otra parte
- por parte de
- por todas partes
- quien parte y reparte se lleva la mejor parte
- ser parte en, ser parte de (“to be party to”)
- tercera parte
- tercia parte
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
parte
- inflection of partir:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “parte”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.