nomear

Galician

Alternative forms

  • anomear, numear

Etymology

From Old Galician-Portuguese nomẽar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin nōmināre, present active infinitive of nōminō (I name), from nōmen (name), from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (name). Compare nominar, a borrowed doublet. Cognate with Portuguese nomear and Spanish nombrar.

Pronunciation

  • IPA(key): [no.me.ˈaɾ]

Verb

nomear (first-person singular present nomeo, first-person singular preterite nomeei, past participle nomeado)
nomear (first-person singular present nomeio, first-person singular preterite nomeei, past participle nomeado, reintegrationist norm)

  1. to name, to give a name
  2. to entitle
  3. to name, appoint, nominate
    • 1281, M. Lucas Álvarez, P. Lucas Domínguez, editors, El priorato benedictino de San Vicenzo de Pombeiro y su colección diplomática en la Edad Media, Sada / A Coruña: Ediciós do Castro, page 76:
      Et depoys de uossa morte fique este casar sobredito a uosso fillo Lourenço et a una persona que uos nomeardes a uosso passamento
      And after your death, this said farmhouse will be left to your son Lourenzo and to a person that you'll appoint at the moment of your decease
  4. to mention

Conjugation

Derived terms

References

  • nomear” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
  • nomear” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
  • nomear” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
  • nomear” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese nomẽar, nomear from Latin nōmināre (to name), from nōmen (name), from Proto-Indo-European *h₁nómn̥ (name). Compare nominar, a borrowed doublet. By surface analysis, nome + -ear.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /no.meˈa(ʁ)/ [no.meˈa(h)], /no.miˈa(ʁ)/ [no.mɪˈa(h)], (faster pronunciation) /noˈmja(ʁ)/ [noˈmja(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /no.meˈa(ɾ)/, /no.miˈa(ɾ)/ [no.mɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /noˈmja(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /no.meˈa(ʁ)/ [no.meˈa(χ)], /no.miˈa(ʁ)/ [no.mɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /noˈmja(ʁ)/ [noˈmja(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /no.meˈa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /nuˈmjaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /nuˈmja.ɾi/

  • Hyphenation: no‧me‧ar

Verb

nomear (first-person singular present nomeio, first-person singular preterite nomeei, past participle nomeado)

  1. to name (give a name to)
    Synonyms: chamar, denominar, designar, nominar
  2. to nominate (name someone as a candidate for a particular role or position)
    Synonym: indicar
    Antonym: desnomear
  3. to entitle (give a title to)
    Synonym: intitular
  4. to elect (choose a candidate in an election)
    Synonyms: eleger, escolher
  5. to name (publicly implicate)

Conjugation

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.