monte
English
Etymology
Borrowed from Spanish monte (“mountain”): in the sense of the card game, referring to the stack of unplayed cards. Doublet of mount.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmɒnti/
- Rhymes: -ɒnti
Noun
monte (countable and uncountable, plural montes)
- (uncountable, card games) A game in which three or four cards are dealt face-up and players bet on which of them will first be matched in suit by others dealt.
- Hyponym: three-card monte
- (countable, Latin America) A wood or forest; timberland.
See also
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmonte/, [ˈmõn̪.t̪e]
French
Etymology
Inherited from Middle French montant; equivalent to a deverbal of the modern verb monter (“to mount, go up”).
Pronunciation
- IPA(key): /mɔ̃t/
Audio (file)
Verb
monte
- inflection of monter:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Further reading
- “monte”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese monte m, from Latin montem m. Compare Portuguese monte m.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈmõn.tɪ]
Noun
monte m (plural montes)
- mountain, mount; large hill
- wilderness; uncultivated land
- 1466, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 516:
- britaredes o monte que esta por vritar en as ditas leyras, et prantarlos edes de vina
- you'll break the wilderness that is pending on that plots, and you'll plant it with vines
- Synonym: mato
- 1466, J. Méndez Pérez & al. (eds.), El monasterio de San Salvador de Chantada, Santiago de Compostela: I. Padre Sarmiento, page 516:
- heap, pile
- (figurative) a large quantity
- 2002, J. K. Rowling, Harry Potter e a pedra filosofal, Editorial Galaxia, →ISBN, page 10:
- Mentres soportaba o habitual atoamento de tránsito da mañá, non tivo máis remedio que decatarse de que parecía haber un monte de xente vestida de forma rara.
- As he sat in the usual morning traffic jam, he couldn't help noticing that there seemed to be a lot of strangely dressed people about.
- Synonym: mundo
Derived terms
- Monte
- monte aberto
- Monte Grande
- Monte Pedroso
- Monte Queimado
- Monte Real
- Monte Redondo
- Monte Vello
- Monteagudo
- Montealegre
- Montealto
- Montecalvo
- Montederramo
- Montefaro
- Montefurado
- Montelongo
- Montemaior
- Montemeá
- Montemeán
- Montemeao
- Montemuíño
- Montenegro
- Monterrei
- Monterroso
- Montes
- Montiño
- Montouto
- Trasmonte
References
- “monte” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “monte” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “monte” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “monte” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “monte” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Verb
monte
- inflection of montar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /mɔ̃te/
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmon.te/
- Rhymes: -onte
- Hyphenation: món‧te
Noun
monte m (plural monti)
Synonyms
Related terms
- montagna
- montano
- montare
- montecchio
- Montenegro
- montuoso
Latin
Mauritian Creole
References
- Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français
Old Galician-Portuguese
Further reading
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈmõ.t͡ʃi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈmõ.te/
- (Portugal) IPA(key): /ˈmõ.tɨ/
- (Northeast Brazil) IPA(key): [ˈmõ.tɪ], [ˈmõ.tʲ]
- Hyphenation: mon‧te
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese monte m, from Latin montem m. Compare Galician monte m.
Noun
monte m (plural montes)
- mount; a mountain or large hill
- pile; heap (a mass of things placed together so as to form a mass or elevation)
- (usually in um monte de (“a lot of”)) heap; load; pile (a great amount of something)
- (inheritance law) a share of personal property given to someone as part of an inheritance, or the property as a whole; legacy
- (Alentejo) a rural property or group of farm buildings
Usage notes
Monte is usually used in reference to elevations smaller than montanhas (“mountains”). However, monte (and not montanha) is used in the full title of mountains regardless of size: Monte Evereste, Monte Aconcágua.
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: monti
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
monte
- inflection of montar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Seychellois Creole
References
- Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈmonte/ [ˈmõn̪.t̪e]
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -onte
- Syllabification: mon‧te
Noun
monte m (plural montes)
- mountain, mount
- hill
- forest, wilderness
- (Mexico) desert
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) underbrush
- Synonym: maleza
- (Dominican Republic, Mexico, singular only) weeds
- Synonym: mala hierba
Derived terms
- achira de monte
- árnica del monte
- ayudante de montes
- capote de monte
- caracol de monte
- ceja de monte
- chajorra de monte
- cochino de monte
- corneta de monte
- cuchillo de monte
- echarse al monte
- gallo de monte
- gato de monte
- la cabra siempre tira al monte
- llevar leña al monte
- monito del monte
- monte de piedad
- monte de Venus
- Montenegro
- montero
- montés
- montesino
- montón
- no todo el monte es orégano
- papeleta del monte
- pato de monte
- pava de monte
- pepino de monte
- perejil de monte
- pie de monte
- saltamontes
- siempreviva del monte
- viejo de monte
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
monte
- inflection of montar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Further reading
- “monte”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014