manjar

Ido

Etymology

From Esperanto manĝi, from French manger, Italian mangiare, ultimately from Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈʒaɾ/, /manˈd͡ʒaɾ/

Verb

manjar (present tense manjas, past tense manjis, future tense manjos, imperative manjez, conditional manjus)

  1. (transitive) to eat
    Ni manjos kande la manjajo finigos.
    We eat when the food is done.
  2. (figuratively) to eat away; consume

Conjugation

Derived terms

  • manjajo (something eaten or to be eaten; food, victuals)
  • manjegero (glutton)
  • manjetar (to nibble, to eat little)
  • manjeyo, manjochambro (eating place, dining chamber, refectory)
  • manjilaro (eating utensils)
  • manjo, manjado (a meal, eating)
  • manjosako (nosebag (for horses))
  • manjotrogo (manger, crib, eating tough)

Lombard

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin mandicāre, from Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈd͡ʒa/
    • (Western) IPA(key): [mã(n)ˈd͡ʒa]
    • (Eastern) IPA(key): [manˈza]
    • (Northern) IPA(key): [manˈʒa]
  • IPA(key): /mãˈja/
    • (Western) IPA(key): [mãˈja], [maˈja]
    • (Eastern) IPA(key): [maˈja]
  • IPA(key): /maˈɲa/
    • (Western) IPA(key): [maˈɲa], [mãˈɲa]
  • Rhymes: -a

Verb

manjar

  1. (Scriver Lombard, transitive, intransitive) to eat

Conjugation

This entry needs an inflection-table template.

Noun

manjar m (invariable)

  1. (usually uncountable) food

Occitan

Alternative forms

Etymology

From Old Occitan manjar, from Vulgar Latin mandicāre from Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈd͡ʒa/
  • Rhymes: -a
  • (file)
  • Hyphenation: man‧jar

Verb

manjar

  1. (transitive, intransitive) to eat

Conjugation

Noun

manjar m (plural manjars)

  1. food
    Synonym: noiridura

Further reading

Old Occitan

Alternative forms

Etymology

From Vulgar Latin mandicāre, from Latin manducāre, present active infinitive of manducō.

Verb

manjar

  1. to eat

Descendants

  • Occitan: manjar

References

Portuguese

Etymology 1

Borrowed from French manger, Old French mengier, or Italian mangiare, from Vulgar Latin mandicāre, Latin manducāre.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mɐ̃ˈʒa(ʁ)/ [mɐ̃ˈʒa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /mɐ̃ˈʒa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /mɐ̃ˈʒa(ʁ)/ [mɐ̃ˈʒa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /mɐ̃ˈʒa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /mɐ̃ˈʒaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /mɐ̃ˈʒa.ɾi/

  • Hyphenation: man‧jar

Verb

manjar (first-person singular present manjo, first-person singular preterite manjei, past participle manjado) (transitive, intransitive)

  1. to eat
  2. (informal) to know
    Ela manja de matemática.She knows mathematics quite well.
  3. (informal) to understand
Conjugation

Etymology 2

Nominalization of Etymology 1.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /mɐ̃ˈʒaʁ/ [mɐ̃ˈʒah]
    • (São Paulo) IPA(key): /mɐ̃ˈʒaɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /mɐ̃ˈʒaʁ/ [mɐ̃ˈʒaχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /mɐ̃ˈʒaɻ/
 
  • (Portugal) IPA(key): /mɐ̃ˈʒaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /mɐ̃ˈʒa.ɾi/

  • Rhymes: -aɾ
  • Hyphenation: man‧jar

Noun

manjar m (plural manjares)

  1. any food or dish, chiefly a well-prepared or sophisticated one
  2. (Brazil) a short name for a number of desserts of Brazilian origin
    Hyponyms: manjar-branco, manjar-dos-anjos, manjar-imperial

Spanish

Etymology

From a verb that originally meant "to eat" (preserved in Portuguese), borrowed from Old Catalan or Occitan or Old Occitan menjar, from Vulgar Latin mandicāre, Latin manducāre. Doublet of manducar and mangar.

Pronunciation

  • IPA(key): /manˈxaɾ/ [mãŋˈxaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: man‧jar

Noun

manjar m (plural manjares)

  1. delicacy, food, sustenance (especially delicious food, or one of the types of foods listed below)
    Synonym: comida
  2. sustenance (something which invigorates mind or body)
    Synonym: sostenimiento
  3. (Chile) dulce de leche (caramel spread)
    Synonyms: natillas (Spain), arequipe (Colombia, Venezuela), leche poleada
  4. (obsolete) suit (one of the four types of cards in a deck)
    Synonym: palo

Derived terms

Further reading

This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.