lide
Danish
Etymology 1
From Middle Low German lîden, from Old Saxon lithan; related to lide (“to proceed”), see below.
The Low German word has also been borrowed into late Old Norse líða, Norwegian Bokmål lide, li, and Swedish lida.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliːðə]
Verb
lide (imperative lid, infinitive at lide, present tense lider, past tense led, perfect tense har lidt)
- suffer
- Denne kat lider tydeligvis.
- This cat is clearly in pain.
- Denne kat lider tydeligvis.
- To have some disease or similar condition.
- Min bror led af astma.
- My brother suffered from asthma.
- Min bror led af astma.
References
“lide,1” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
Identical with the former verb.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliˀ]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliːðə]
References
“lide,2” in Den Danske Ordbog
Etymology 4
From Old Norse líða (“to elapse”), from Proto-Germanic *līþaną (“to pass, go through”). Cognate with Middle Low German līden (“to suffer”), see above.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliːðə]
Synonyms
- lakke
- stunde
References
“lide,3” in Den Danske Ordbog
Galician
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese, from Latin līs, lītem (“contention, strife”). Compare Spanish lid.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈliðɪ]
Derived terms
Related terms
Etymology 2
From lidar.
Verb
lide
- inflection of lidar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Haitian Creole
Pronunciation
- IPA(key): /lide/
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old Norse líða (“suffer”), from Middle Low German līden.
Verb
lide (imperative lid, present tense lider, simple past led or lei, past participle lidd or lidt)
- to suffer
Derived terms
References
- “lide” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
From Old Norse líða, from Proto-Germanic *līþaną. The sense of suffering may be a loan from Middle Low German.
Verb
lide (present tense lid, past tense leid, supine lide or lidd or lidt, past participle liden or lidd, present participle lidande, imperative lid)
References
- “lide” in The Nynorsk Dictionary.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈli.d͡ʒi/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈli.de/
- (Portugal) IPA(key): /ˈli.dɨ/ [ˈli.ðɨ]
- Hyphenation: li‧de
Etymology 1
From Old Galician-Portuguese lide, from Latin lītem (“contention, strife”). Compare Spanish lid.
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
lide
- inflection of lidar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Scottish Gaelic
Etymology
MacBain compares Ancient Greek λιτή (litḗ, “prayer”), Latin lito (“I placate”), but these are of unclear origin (also compare English litany).
Derived terms
References
- MacBain, Alexander, Mackay, Eneas (1911) chapter LID, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN