lichten

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɪx.tən/
  • Rhymes: -ɪxtən
  • (file)

Etymology 1

From Middle Dutch lichten, from Old Dutch *līhten, from Proto-West Germanic *lį̄htijan, from Proto-Germanic *linhtijaną.

Verb

lichten

  1. to raise, to lift up
  2. to empty out
Inflection
Conjugation of lichten (weak)
infinitive lichten
past singular lichtte
past participle gelicht
infinitive lichten
gerund lichten n
present tense past tense
1st person singular lichtlichtte
2nd person sing. (jij) lichtlichtte
2nd person sing. (u) lichtlichtte
2nd person sing. (gij) lichtlichtte
3rd person singular lichtlichtte
plural lichtenlichtten
subjunctive sing.1 lichtelichtte
subjunctive plur.1 lichtenlichtten
imperative sing. licht
imperative plur.1 licht
participles lichtendgelicht
1) Archaic.
Descendants
  • Afrikaans: lig
  • Papiamentu: lektu

Etymology 2

From Middle Dutch lichten, from Old Dutch *liehton, from Proto-West Germanic *leuhtōn. By surface analysis, licht + -en.

Verb

lichten

  1. to illuminate, shine light
    Een lichtend voorbeeld voor de mensheid.A shining example for humanity.
Inflection
Conjugation of lichten (weak)
infinitive lichten
past singular lichtte
past participle gelicht
infinitive lichten
gerund lichten n
present tense past tense
1st person singular lichtlichtte
2nd person sing. (jij) lichtlichtte
2nd person sing. (u) lichtlichtte
2nd person sing. (gij) lichtlichtte
3rd person singular lichtlichtte
plural lichtenlichtten
subjunctive sing.1 lichtelichtte
subjunctive plur.1 lichtenlichtten
imperative sing. licht
imperative plur.1 licht
participles lichtendgelicht
1) Archaic.

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

lichten

  1. plural of licht

German

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈlɪçtən/

Etymology 1

Derived from the adjective licht (light; bright) and/or the noun Licht (light). Compare Hunsrik leichte.

Verb

lichten (weak, third-person singular present lichtet, past tense lichtete, past participle gelichtet, auxiliary haben)

  1. (transitive) to thin out; to clear; to make sparse
    Die Soldaten lichteten den Wald, um ihn für schweres Gerät durchgängig zu machen.
    The soldiers thinned out the forest in order to make it passable for heavy equipment.
  2. (reflexive) to thin out; to be cleared; to become sparse (usually slowly)
    Die Zuschauerränge lichteten sich.
    The spectator seats were gradually cleared.
  3. (reflexive, literary) to become light, bright (usually slowly)
    Der Himmel lichtete sich.
    The sky became light.
  4. (reflexive, literary, of facial expression) to become bright; to lose sternness
    Ihr Blick lichtete sich.
    Her look became bright.
Conjugation
Derived terms
  • ablichten
  • auslichten

Etymology 2

Borrowed from Middle Low German lichten, originally “to make light”, derived from licht (light; not heavy). After the Low German development -ft--cht- (compare Nichte), the verb was merged with, or at least influenced by, unrelated lüchten (to lift), from Proto-Germanic *luftijaną, whence also English lift. Compare Dutch lichten.

Verb

lichten (weak, third-person singular present lichtet, past tense lichtete, past participle gelichtet, auxiliary haben)

  1. (nautical) to weigh (the anchor)
Conjugation

Further reading

  • lichten” in Digitales Wörterbuch der deutschen Sprache
  • lichten” in Uni Leipzig: Wortschatz-Lexikon
  • lichten” in Duden online
  • lichten” in OpenThesaurus.de
This article is issued from Wiktionary. The text is licensed under Creative Commons - Attribution - Sharealike. Additional terms may apply for the media files.