jako
English
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
jako (plural jakos)
- An African grey parrot, Psittacus erithacus, commonly kept as a cage bird.
- 1878, Jules Verne, Dick Sand: A Captain at Fifteen:
- Of parrots, little Jack only saw ash-gray jakos, with red tails, which abounded under the trees. But these jakos were not new to him.
- 1882, Rev. P. B. Power, The Home Visitor and District Companion:
- Very little is known of these birds in their wild state, although they are brought to Europe in far greater numbers than any other species. We learn from Henglin that the habitat of the Jako extends from the western coast of Africa deep into the heart of that continent […]
- 1908, Chandler Belden Beach, The Students' Reference Work:
- The Jako, or gray parrot of Africa, has the capacity for speaking best developed, and the yellow-headed green parrot of Mexico stands second in the list.
Czech
Etymology
Inherited from Old Czech jako, from Proto-Slavic *jako.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈjako]
audio (file) - Rhymes: -ako
Esperanto
Pronunciation
Audio (file)
- IPA(key): [ˈjako]
- Rhymes: -ako
- Hyphenation: ja‧ko
Derived terms
Finnish
Etymology
From Proto-Finnic *jako. Equivalent to jakaa (“to divide, distribute, share”) + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑ̝ko̞]
- Rhymes: -ɑko
- Syllabification(key): ja‧ko
Noun
jako
- division, distribution, sharing, dealing (an act of division etc.)
- division, distribution, sharing, dealing (the result of a division etc.)
- count-off (the act of splitting a group of persons into a number N of smaller groups by having them call out, one by one, the numbers one through N and again until everyone has a number; also as an interjection ordering a group to do so)
- Jako kolmeen! ― Count off one through three!
- share, part
- pitch; graduation (distance between evenly spaced objects, such as on a roller chain, or the markings on a measuring instrument)
- (colloquial) chance (also in plural)
- Suomella ei ollut mitään jakoa pelissä Saksaa vastaan.
- Finland didn't stand a chance in the match against Germany.
Declension
Inflection of jako (Kotus type 1*D/valo, k-∅ gradation) | ||||
---|---|---|---|---|
nominative | jako | jaot | ||
genitive | jaon | jakojen | ||
partitive | jakoa | jakoja | ||
illative | jakoon | jakoihin | ||
singular | plural | |||
nominative | jako | jaot | ||
accusative | nom. | jako | jaot | |
gen. | jaon | |||
genitive | jaon | jakojen | ||
partitive | jakoa | jakoja | ||
inessive | jaossa | jaoissa | ||
elative | jaosta | jaoista | ||
illative | jakoon | jakoihin | ||
adessive | jaolla | jaoilla | ||
ablative | jaolta | jaoilta | ||
allative | jaolle | jaoille | ||
essive | jakona | jakoina | ||
translative | jaoksi | jaoiksi | ||
abessive | jaotta | jaoitta | ||
instructive | — | jaoin | ||
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of jako (Kotus type 1*D/valo, k-∅ gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Derived terms
- ainejakoinen
- ajanjako
- alajako
- alijako
- aluejako
- astejako
- aurinkojako
- halkaisijajako (“diametral pitch”)
- hammasjako (“gear pitch, circular pitch”)
- hienojakoinen
- isojako
- jakoaika
- jakoalgoritmi
- jakoavain (“adjustable wrench, adjustable spanner”)
- jakohihna
- jakoinen
- -jakoinen
- jakojäännös (“remainder”)
- jakokaappi
- jakokarmi
- jakokeskus
- jakoketju
- jakokirja
- jakokulma (“long division”)
- jakokunta
- jakolaite
- jakolasku (“division”)
- jakomerkki
- jakomielinen (“schizophrenic”)
- jakomielitauti (“schizophrenia”)
- Jakomäki
- jako-osa
- jako-osuus
- jakopiste
- jakopolitiikka
- jakopuite
- jakopyörästö
- jakopää
- jakorasia
- jakorengas
- jakosieni
- jakosuhde
- jakosumma
- jakosuodatin
- jakosuodin
- jakotislata
- jakotislaus
- jakotisle
- jakotoimitus
- jakotukki
- jakotunti
- jakouurre
- jakovara
- jakoverkko
- jakoviiva
- jakoväli
- jakoyhtälö
- jaoke
- jaollinen
- jaoste
- jaosto
- jaoton
- kahtiajako
- kaksijakoinen
- kaksijakoviljely
- kappalejako
- kastijako
- kiertojako
- kolmijako
- kuntajako
- käskynjako
- linjajako
- luokkajako
- lääkejako
- läänijako
- maakuntajako
- maanjako
- nelijakoinen
- omaisuudenjako
- osajako
- osingonjako
- ositusjako
- paikkajako
- palkintojenjako
- perinnönjako
- pesänjako
- piirijako
- pistejako
- puoluejako
- rivijako
- roolijako
- ruotujako
- ryhmäjako
- saaliinjako
- salkkujako
- sarjajako
- sarkajako
- sisältöjako
- sukupuolijako
- säkeistöjako
- säätyjako
- tasajako
- tasajakoinen
- tavujako
- tiedostonjako
- tonttijako
- tulonjako
- tuntijako
- työnjako
- uusjako
- vallanjako
- vedenjako
- voitonjako
- vyöhykejako
Further reading
- “jako”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-02
Ido
Etymology
Modern and unofficial back-formation from jaketo. Also found in German Jacke, Italian giacca.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʒako/, /ˈd͡ʒako/
Ingrian
Etymology
From Proto-Finnic *jako, equivalent to jakkaa (“to divide”) + -o. Cognates include Finnish jako and Estonian jagu.
Pronunciation
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑko̞]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈjɑɡ̊o̞]
- Rhymes: -ɑko
- Hyphenation: ja‧ko
Declension
Declension of jako (type 4/koivu, k- gradation, gemination) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jaot |
genitive | jaon | jakkoin, jakoloin |
partitive | jakkoa | jakoja, jakoloja |
illative | jakkoo | jakkoi, jakoloihe |
inessive | jaos | jaois, jakolois |
elative | jaost | jaoist, jakoloist |
allative | jaolle | jaoille, jakoloille |
adessive | jaol | jaoil, jakoloil |
ablative | jaolt | jaoilt, jakoloilt |
translative | jaoks | jaoiks, jakoloiks |
essive | jakonna, jakkoon | jakoinna, jakoloinna, jakkoin, jakoloin |
exessive1) | jakont | jakoint, jakoloint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
Synonyms
- (part): osa
References
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 99
Magdalena Peñasco Mixtec
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Derived terms
- jako iñu
References
- Aguilar Feria, Martimiana, García Rojas, Vicente, Erickson de Hollenbach, Elena (2017) Diccionario mixteco de Magdalena Peñasco (Saꞌan Ñuu Savi) (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 50) (in Spanish), Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 53
Old Czech
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jako.
Adverb
jako
Conjunction
jako
Descendants
- Czech: jako
References
- Jan Gebauer (1903–1916) “jako”, in Slovník staročeský (in Czech), Prague: Česká grafická společnost "unie", Česká akademie císaře Františka Josefa pro vědy, slovesnost a umění
Old Polish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jako. First attested in the first half of the 14th century.
Pronoun
jako
- interrogative or relative adverb; how, in what way
- introduces a relative question; how
- comparative adverbial pronoun; as
- denotes equality between two things; as
- specifying pronoun; as
- emphacizing pronoun
- introduces a relative clause of degree; how, how much
- introduces a relative clause; that
- introduces relative temporal clause; when
- denotes cause; because
- introduces a conditional; if
- namely, that is; for example
- denotes indeterminate manner; in some way
References
- B. Sieradzka-Baziur, editor (2011–2015), “jako”, in Słownik pojęciowy języka staropolskiego [Conceptual Dictionary of Old Polish] (in Polish), Kraków: IJP PAN, →ISBN
- Bańkowski, Andrzej (2000) “jako”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- Sławski, Franciszek (1958-1965) “jako”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
Polish
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old Polish jako.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈja.kɔ/
- (Middle Polish) IPA(key): /ˈja.kɔ/
Audio (file) - Rhymes: -akɔ
- Syllabification: ja‧ko
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), jako is one of the most used words in Polish, appearing 151 times in scientific texts, 69 times in news, 131 times in essays, 58 times in fiction, and 38 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 447 times, making it the 103rd most common word in a corpus of 500,000 words.[1]
References
- Ida Kurcz (1990) “jako”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 160
Further reading
- jako in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- jako in Polish dictionaries at PWN
- Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “jako, jak, jeko”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- Aleksandra Wieczorek (05.04.2020) “JAKO”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “jako”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “jako”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “jako”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 129
- jako in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Serbo-Croatian
Etymology
Inherited from Proto-Slavic *jako. By surface analysis, jȃk (“strong”) + -o.
Pronunciation
- IPA(key): /jâːko/
- Hyphenation: ja‧ko
Adverb
jȃko (Cyrillic spelling ја̑ко)
- very, very much, really
- Ako te jako zanima što se dogodilo, ispričat ću ti. ― If you're very interested in what happened, I'll tell you.
- seriously, gravely, deeply
- Djeca se često poskliznu i padnu kad uče hodati, ali se rijetko jako ozlijede. ― Children often slip and fall when they are learning to walk, but they rarely seriously injure themselves.
- hard, severely, strongly, forcefully (with a great deal of effort or force)
- Auto je skrenuo jako udesno te skliznuo sa ceste. ― Car turned hard to the right and skidded off the road.
- U nekim borilačkim sportovima, prejako udaranje suparnika može rezultirati diskvalificiranjem. ― In some martial arts, hitting the opponent too hard can result in disqualification.
Silesian
Etymology
Inherited from Old Polish jako.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈjakɔ/
- Rhymes: -akɔ
- Syllabification: ja‧ko
Votic
Etymology
From Proto-Finnic *jako.
Pronunciation
- (Luutsa, Liivtšülä) IPA(key): /ˈjɑko/, [ˈʝɑko]
- Rhymes: -ɑko
- Hyphenation: ja‧ko
Inflection
Declension of jako (type II/võrkko, k-g gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | jako | jagod |
genitive | jago | jakojõ, jakoi |
partitive | jakkoa | jakoitõ, jakoi |
illative | jakkosõ, jakko | jakoisõ |
inessive | jagoz | jakoiz |
elative | jagossõ | jakoissõ |
allative | jagolõ | jakoilõ |
adessive | jagollõ | jakoillõ |
ablative | jagoltõ | jakoiltõ |
translative | jagossi | jakoissi |
*) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the terminative is formed by adding the suffix -ssaa to the short illative (sg) or the genitive. ***) the comitative is formed by adding the suffix -ka to the genitive. |
References
- Hallap, V., Adler, E., Grünberg, S., Leppik, M. (2012) “jako”, in Vadja keele sõnaraamat [A dictionary of the Votic language], 2nd edition, Tallinn